10. benadrukt dat de belangrijkste motoren voor economische groei van he
t Atlantisch gebied verder moeten worden ontwikkeld, met name het zeevervoer, de scheepsbouw, de visserij en de aquacultuur, het toerisme, mariene windenergie en getijdenenergie, en dat het onderzoek naar andere hernieuwbare energiebronnen en de diversificatie van de energiebronnen en energievoorzieningsroutes van de EU moet worden bevorderd; onderstreept het belang van het geïntegreerd maritiem beleid voor een harmonieuze en gecoördineerde ontwikkel
ing van de genoemde maritieme sectoren ...[+++] van de economie in het Atlantisch gebied;
10. souligne la nécessité d'un développement durable des principaux moteurs de la croissance économique de la région atlantique, en parti
culier le transport maritime, la construction navale, la pêche et l'aquaculture, le tourisme, ainsi que l'énergie éolienne et les énergies houlomotrice et marémotrice et d'une promotion de l
a recherche dans le secteur des énergies renouvelables et de la diversification des sources d'énergie et des routes d'approvisionnement énergétique de l'Union européenne; insiste sur l'importance de la politique
...[+++]maritime intégrée de l'Union européenne pour que les secteurs maritimes susmentionnés continuent de se développer de façon harmonieuse et cohérente dans la région atlantique;