Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de markt onttrokken product
Boerderijproducten op de markt brengen
Commercialisering
In de handel brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Op de markt brengen
Premie voor niet in de handel brengen

Vertaling van "markt brengen verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die voor het op de markt brengen verantwoordelijk is

responsable de la mise sur le marché


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit




in de handel brengen | op de markt brengen

introduire sur le marché | mettre sur le marché


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]


boerderijproducten op de markt brengen

commercialiser des produits agricoles


premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]

prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Europese hygiënereglementering bepaalt dat operatoren die levensmiddelen op de markt brengen verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van deze producten.

3. La réglementation européenne sur l'hygiène stipule que les opérateurs mettant sur le marché des denrées alimentaires sont responsables de la sécurité de ces produits.


Art. 5. § 1. In artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De woorden "artikel 13 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke mengsels met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan" worden vervangen door de woorden "artikel 2 van het koninklijk besluit van ...[+++]

Art. 5. § 1. Dans l'article 9, § 1, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Les mots « à l'article 13 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 règlementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des mélanges dangereux en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi », sont remplacés par les mots « à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur ...[+++]


In artikel 9, § 4 en § 5, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de woorden "de verantwoordelijke voor het op de markt brengen" iedere keer vervangen door de woorden "de persoon die de kennisgeving, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en ...[+++]

Dans l'article 9, § 4 et § 5, du même arrêté, remplacés par l'arrêté royal du 4 août 2014, les mots « le responsable de la mise sur le marché de ce mélange dangereux » sont chaque fois remplacés par les mots « la personne qui effectue la notification visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur la santé ou de leurs effets physiques au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et de ...[+++]


In artikel 9, § 2, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de woorden "door de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van dat gevaarlijk mengsel" vervangen door de woorden "door de persoon die de kennisgeving, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot wijziging van het koninklijk besluit ...[+++]

Dans l'article 9, § 2, alinéa 1 et alinéa 2, du même arrêté, remplacés par l'arrêté royal du 4 août 2014, les mots « par le responsable de la mise sur le marché de ce mélange dangereux » sont chaque fois remplacés par les mots « par la personne qui effectue la notification visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur la santé ou de leurs effets physiques au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus indien de importeur van buiten Europa komt, is het de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van het product in België die zijn rol en wettelijke verantwoordelijkheden overneemt.

Donc si l'importateur est extra-européen, c'est le responsable de la mise sur le marché en Belgique qui reprend son rôle et ses responsabilités légales.


In verband met die toelatingsprocedure is volgens verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad, de Europese Unie verantwoordelijk voor de toelating van de werkzame stof, in dit geval, Sulfoxaflor.

Concernant cette procédure d'autorisation, selon le règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil, l'Union européenne est responsable de l'autorisation de la substance active, en l'occurrence, le Sulfoxaflor.


Radioapparatuur die gebruik maakt van frequentiebestanden waarvan het gebruik in de Europese Unie niet is geharmoniseerd, wordt voor het op de markt brengen door de fabrikant of zijn in de Unie gevestigde gemachtigde persoon of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van de apparatuur aan het instituut genotificeerd».

Les équipements hertziens utilisant des bandes de fréquences dont l'utilisation n'est pas harmonisée dans l'Union européenne sont notifiés à l'institut avant leur mise sur le marché par le fabricant, son agent établi dans l'Union ou la personne qui est responsable de la mise sur le marché des équipements».


Daarnaast zijn de importeurs verantwoordelijk voor de kwaliteit van de producten die zij hier op de markt brengen; ook zij controleren hun producten.

Les viandes importées dans l'UE en provenance de pays tiers sont contrôlées avant leur départ et à leur arrivée par les services vétérinaires compétents. En outre, les importateurs sont responsables de la qualité des produits qu'ils mettent sur notre marché; eux aussi contrôlent leurs produits.


Bij de bespreking van het voorstel op niveau van de DG Ondernemingen/EU tijdens de vergadering van 2 maart 2000, bleek een consensus te bestaan voor de classificatie van de zuivere stof cement als sensibiliserend, indien deze chroom VI bevat (deze laatste is R43 geclasseerd « kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid » ­ richtlijn 67/548/EG ­ annex I). Wanneer cement echter verwerkt wordt in een preparatie, dus in aanwezigheid van reductoren, valt de classificatie en etikettering, conform richtlijn 99/45/EG (gevaarlijke preparaten) onder de bevoegdheid van de instantie die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen v ...[+++]an dit preparaat.

Lors de l'examen de la proposition au niveau de la DG Entreprises/CE en sa réunion du 2 mars 2000, le consensus s'est orienté vers la possibilité de classer le ciment, en tant que substance, comme sensibilisant s'il contient du chrome VI [déjà classé R43 « peut entraîner une sensibilisation par contact dermique (directive 67/548/CE ­ annexe I)], mais lorsqu'il entre dans la composition d'une préparation, en présence de réducteurs, la responsabilité de le classer et étiqueter conformément à la directive 99/45/CE (préparations dangereuses) incombera au responsable de la mise sur le marché, comme il est d'usage pour les autres préparations.


Het op de markt brengen van een terugbetaalbaar geneesmiddel vereist de tussenkomst van drie ministers namelijk, de minister van Volksgezondheid die de vergunning voor het in de handel brengen aflevert, de minister van Economie, bevoegd inzake de prijzen, en de minister van Sociale Zaken verantwoordelijk voor de aanneming in de terugbetaling en de vaststelling van de basis voor terugbetaling.

La mise sur le marché d'un médicament remboursable nécessite l'intervention de trois ministres, à savoir, le ministre de la Santé publique qui délivre l'autorisation de mise sur le marché, le ministre de l'Économie, compétent en matière de prix, et le ministre des Affaires sociales, responsable de l'admission au remboursement et de la fixation de la base de remboursement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt brengen verantwoordelijk' ->

Date index: 2020-12-30
w