Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt heeft geboekt " (Nederlands → Frans) :

45. verheugt zich over de aankondiging van de commissaris voor mededinging dat de Commissie verder onderzoek zal verrichten naar de praktijken van Google in de mobiele sector en in de digitale markt in het algemeen; betreurt het dat de Commissie, na vier jaar van onderzoek en drie pakketten met voorstellen, nauwelijks vooruitgang heeft geboekt in haar antitrustzaak tegen Google, d.w.z. de zaak waarbij Google er van wordt beschuldigd zijn eigen diensten prioritair te behandelen bij het weergev ...[+++]

45. se réjouit de l'annonce par la commissaire chargée de la concurrence de nouvelles enquêtes menées par la Commission sur les pratiques de Google dans le secteur mobile et sur le marché numérique de façon générale; déplore qu'après quatre ans d'enquête et trois ensembles de propositions d'engagements, la Commission n'ait pas obtenu de résultats tangibles en ce qui concerne les principales préoccupations relevant du domaine de la concurrence dans son affaire d'infraction au droit de la concurrence contre Google, à savoir le traitement préférentiel accordé par Google à ses propres services dans l'affichage des résultats de requêtes de r ...[+++]


Ondanks de aanzienlijke vooruitgang die de interne markt heeft geboekt, maken diensten vandaag de dag slechts een vijfde van de totale handel in Europa uit, en slechts 8 procent van het Europese midden- en kleinbedrijf is actief in andere lidstaten.

À l’heure actuelle, malgré les avancées significatives du marché unique, les services ne représentent encore qu’un cinquième des échanges commerciaux en Europe, et 8 % seulement des petites et moyennes entreprises sont actives dans des États membres autres que le leur.


36. stelt vast dat de ECB weigert haar eigen aandeel in de schuldherstructureringsoperaties op zich te nemen, hetgeen ook geldt voor de obligaties die zij op de secundaire markt onder de nominale waarde heeft opgekocht, en merkt tevens op dat de ECB in het kader van het programma voor de effectenmarkten forse winsten heeft geboekt, die alleen maar mogelijk zijn gemaakt door de slechtere financieringsvoorwaarden waarmee juist de lidstaten die geacht werden van het programma ...[+++]

36. constate que la BCE a refusé de prendre sa part dans la restructuration des dettes, en particulier des obligations qu'elle a acquises sur le marché secondaire à des prix inférieurs à leur valeur nominale, et relève aussi que la BCE a perçu, au titre du programme SMP, des bénéfices appréciables qui résultent uniquement de la détérioration des conditions de financement auxquelles ont été exposés précisément les États membres que le programme SMP avait pour vocation de soulager; souligne que ces bénéfices représenteraient, rapportés au PIB grec, une part notable; note que la BCE a refusé, jusqu'à ce jour, de divulguer des informations ...[+++]


Herinnert aan resolutie P7_TA(2010)0300 van het Parlement van 7 september 2010 over "de EER en Zwitserland: belemmeringen voor de volledige tenuitvoerlegging van de interne markt" en aan de talrijke verzoeken in verband met de interne markt in het algemeen en de vrije dienstverlening in het bijzonder, en vraagt zich in dat verband af welke vooruitgang de Commissie op deze punten heeft geboekt en wat de huidige stand van de onderhandelingen is over de toekomstige betrekkingen tussen de Europese ...[+++]

Dans ce contexte et rappelant la résolution du Parlement européen du 7 septembre 2010 intitulée "EEE-Suisse: obstacles à la pleine mise en œuvre du marché intérieur" (P7_TA(2010)0300) ainsi que le nombre de demandes qui ont été déposées en ce qui concerne des questions liées au marché intérieur en général et à la libre prestation des services en particulier, quelles avancées ont été enregistrées par la Commission sur ces points et quel est l'état d'avancement des négociations sur les relations futures entre l'Union européenne et la Suisse?


SBS voert aan dat TV2, afgezien van de slechte investeringsbeslissingen, in de periode 2004-2008 positieve resultaten heeft geboekt en een dominante positie inneemt op de markt voor tv-reclame.

SBS constate que, en excluant les mauvaises décisions en matière d’investissement, TV2 a obtenu un résultat positif entre 2004 et 2008 et dispose d’une position dominante sur le marché de la publicité télévisuelle.


Wat betreft de interne markt heeft Servië enige vooruitgang geboekt bij de aanpassing van de wetgeving en de versterking van de institutionele capaciteit.

En ce qui concerne le marché intérieur, la Serbie a accompli des progrès dans l'alignement de sa législation et le renforcement de ses capacités institutionnelles.


Wat betreft de interne markt heeft Servië vooruitgang geboekt bij het voldoen aan de EU-normen inzake het vrije verkeer van goederen .

En ce qui concerne le marché intérieur, la Serbie a progressé dans le respect des normes de l'UE en matière de libre circulation des marchandises.


6. acht de vooruitgang die het land op het gebied van de plantengezondheid heeft geboekt ontoereikend en spoort er derhalve toe aan hervormingen in te voeren die Turkije op dit gebied compatibel zullen maken met de interne markt;

6. estime que les progrès accomplis par le pays dans le domaine phytosanitaire sont insuffisants et demande par conséquent la mise en place de réformes permettant à la Turquie de répondre aux critères du marché intérieur dans ce domaine;


In het verslag van november 2001 werd opgemerkt dat Slowakije verdere vooruitgang heeft geboekt op energiegebied, met name wat de strategische olievoorraden, de voorbereiding op de interne markt en de nucleaire veiligheid betreft.

Le rapport de novembre 2001 constatait que la Slovaquie avait continué à progresser dans le domaine de l'énergie, notamment en ce qui concerne les réserves stratégiques de pétrole, la préparation du marché intérieur et le renforcement de la sûreté nucléaire.


In haar advies van juli 1997 stelde de Europese Commissie dat de Tsjechische Republiek reeds aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij de overname van het vervoersacquis en dat de overname van het acquis van de interne markt in de desbetreffende sector geen onoverkomelijke problemen zal opleveren.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la République tchèque avait fait des progrès notables dans la reprise de l'acquis communautaire en matière de transport et que le secteur des transports ne devait pas poser de grosses difficultés quant à la reprise de l'acquis communautaire concernant le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt heeft geboekt' ->

Date index: 2023-12-18
w