Door enkel op de in het Franse taalgebied uitgezonden reclameboodschappen een belasting te heffen,
met uitsluiting van dezelfde boodschappen die worden uitgezonden in de Vlaamse Gemeenschap (die 59,4 % verte
genwoordigen van de markt van de in België op de kabel aangesloten huisgezinnen), in de Duitstalige Gemeenschap (0,4 % van de markt) en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (9,7 % van de markt), leven de b
estreden bepalingen niet de algemene beginse ...[+++]len na die zijn ingeschreven in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bovenvermelde wet, beginselen die niet alleen op de gewesten maar op alle componenten van de Belgische Staat van toepassing zijn.
En ne frappant d'une taxe que les seuls messages publicitaires diffusés en région de langue française, à l'exclusion des mêmes messages qui sont diffusés dans la Communauté flamande (qui représentent 59,4 % du marché des foyers câblés en Belgique), dans la Communauté germanophone (0,4 % du marché) et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale (9,7 % du marché), les dispositions litigieuses ne respectent pas les principes généraux inscrits dans l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi susvisée, principes qui s'appliquent non seulement aux régions mais à l'ensemble des composantes de l'Etat belge.