Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
Marktaandeel
Marktverdeling
Verdeling van de markt
Verovering van marktaandeel
Volledig marktaandeel

Vertaling van "marktaandeel beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]

répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettegenstaande de verkoop en de productie een stabiele trend te zien geven en de bedrijfstak van de Unie over een aanzienlijk marktaandeel beschikt, zijn de winstmarges voor deze bedrijfstak nog steeds relatief laag.

Bien que l'industrie de l'Union affiche des ventes et une production plutôt stables et une part de marché importante, ses marges bénéficiaires sont encore relativement faibles.


« Art. 7 bis. — Het is een producent die alleen of samen met de natuurlijke of rechtspersonen waarmee hij nauwe banden heeft, over een marktaandeel beschikt van meer dan 37 procent van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied, en aan deze personen waarmee hij nauwe banden heeft, verboden om in België activiteiten uit te oefenen die niet rechtstreeks verband houden met of noodzakelijk zijn in het kader van de productie van elektriciteit.

« Art. 7 bis. — Il est interdit au producteur qui détient, seul ou conjointement avec les personnes physiques ou morales avec lesquelles il a des liens étroits, une part de marché de plus de 37 pour cent de la capacité totale de production sur le territoire belge, ainsi qu'auxdites personnes avec lesquelles il a des liens étroits, d'exercer en Belgique des activités qui n'ont pas de rapport direct avec la production d'électricité ou qui ne sont pas nécessaires dans le cadre de celle-ci.


Het dominantie-criterium wordt hier bereikt indien de producent en zijn geassocieerde of verbonden vennootschappen (of in geval van « personen verbonden met een persoon », ook natuurlijke personen) over een marktaandeel beschikt van meer dan 37 % van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied.

Le critère de dominance est atteint si le producteur et les sociétés qui lui sont associées ou liées (ou, dans le cas de « personnes liées à une personne », également les personnes physiques) disposent d'une part de marché de plus de 37 % de la capacité totale de production sur le territoire belge.


Het dominantie-criterium wordt hier bereikt indien de producent en zijn geassocieerde of verbonden vennootschappen (of in geval van « personen verbonden met een persoon », ook natuurlijke personen) over een marktaandeel beschikt van meer dan 37 % van de totale markt van afnemers op het Belgisch grondgebied.

Le critère de dominance est atteint si le fournisseur et les sociétés qui lui sont associées ou liées (ou, dans le cas de « personnes liées à une personne », également les personnes physiques) disposent d'une part de marché de plus de 37 % du marché total des clients sur le territoire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 7 bis. — Het is een producent die, alleen of samen met de natuurlijke of rechtspersonen waarmee hij nauwe banden heeft, over een marktaandeel beschikt van meer dan 37 % van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied, en aan deze personen waarmee hij nauwe banden heeft, verboden om in België activiteiten uit te oefenen die niet rechtstreeks verband houden met of noodzakelijk zijn in het kader van de productie van elektriciteit.

« Art. 7 bis. — Il est interdit au producteur qui détient, seul ou conjointement avec les personnes physiques ou morales avec lesquelles il a des liens étroits, une part de marché de plus de 37 % de la capacité totale de production sur le territoire belge, ainsi qu'auxdites personnes avec lesquelles il a des liens étroits, d'exercer en Belgique des activités qui n'ont pas de rapport direct avec la production d'électricité ou qui ne sont pas nécessaires dans le cadre de celle-ci.


Het dominantie-criterium wordt hier bereikt indien de producent en zijn geassocieerde of verbonden vennootschappen of, in geval van « personen verbonden met een persoon », ook natuurlijke personen, over een marktaandeel beschikt van meer dan 37 % van de totale productiecapaciteit op het Belgisch grondgebied.

En l'espèce, on parle de position dominante lorsque le producteur et les sociétés — ou les personnes physiques, dans le cas de « personnes liées à une personne » — qui lui sont liées ou associées disposent d'une part de marché de plus de 37 % de la capacité totale de production sur le territoire belge.


(B) Overwegende dat Duitsland als bewijs van het verband tussen de ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering aanvoert dat Aleo Solar een Duitse onderneming was die deel uitmaakte van de groep Robert Bosch, die eveneens over fabrieken beschikte in Spanje, Italië, de VS, Australië en Engeland, waarvan er de laatste jaren verschillende werden verkocht ten gevolg van het kleiner wordende marktaandeel;

(B) pour établir un lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, l'Allemagne indique qu'Aleo Solar était une société allemande du groupe Robert Bosch, auquel appartenaient aussi plusieurs sites de production en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en Australie et en Angleterre, parmi lesquels plusieurs ont été vendus ces dernières années en raison du recul des parts de marché;


In dit verband moet voorts worden gewezen op het feit dat het aandeel van BGB respectievelijk haar marktpenetratie in 2002 volgens de door Duitsland verstrekte informatie, op basis van de eerste girorekening in het segment „particuliere klanten”, 48 % bedroeg en dat de bank volgens de uitspraken van de voorzitter van de raad van bestuur van BGB met de merken Berliner Sparkasse en Berliner Bank over een marktaandeel beschikt dat deels meer is dan 50 % (37).

À ce propos, il convient de noter aussi que selon les informations soumises par l'Allemagne, la part de marché de BGB ou sa pénétration sur le marché en 2002 en termes de premiers comptes courants détenus par des clients privés était de 48 % et que, selon les commentaires du président du conseil d'administration de BGB, la part de marché de la banque, avec les noms Berliner Sparkasse et Berliner Bank, dépassait dans certains cas 50 % (37).


In overweging 27 van de kaderrichtlijn wordt erop gewezen dat de opkomende markten, waar de de facto marktleider waarschijnlijk over een aanzienlijk marktaandeel beschikt, niet moeten worden onderworpen aan nodeloze ex-ante-regelgeving.

Le considérant 27 de la directive « cadre » indique que les nouveaux marchés émergents dans lesquels, de facto, l'entreprise qui domine le marché risque d'avoir une part de marché considérable, ne doivent pas pour autant faire l'objet d'une réglementation ex-ante inappropriée.


In overweging 27 van de kaderrichtlijn wordt erop gewezen dat de opkomende markten, waar de de facto marktleider waarschijnlijk over een aanzienlijk marktaandeel beschikt, niet moeten worden onderworpen aan nodeloze ex-ante-regelgeving.

Le considérant 27 de la directive « cadre » indique que les nouveaux marchés émergents dans lesquels, de facto, l'entreprise qui domine le marché risque d'avoir une part de marché considérable, ne doivent pas pour autant faire l'objet d'une réglementation ex-ante inappropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktaandeel beschikt' ->

Date index: 2021-09-03
w