Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gezamenlijk marktaandeel
Marktaandeel
Marktaandeel van de licentienemer
Marktverdeling
Neventerm
Traumatische neurose
Verdeling van de markt
Verovering van marktaandeel
Volledig marktaandeel

Traduction de «marktaandeel de drempel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]








marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]

répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]




marktaandeel van de licentienemer

part de marché du licencié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drempel van een marktaandeel van 25% zal uit de definitie worden geschrapt.

En particulier, le seuil de 25% de part de marché disparaîtrait de la définition.


De drempel is nog maar net verhoogd tot een omzet van 3 miljard Belgische frank en een marktaandeel van 25 % en de regering wil het criterium van het marktaandeel al afschaffen, terwijl dat toch net een fundamenteel element is om te beoordelen of er sprake is van een machtspositie.

On vient à peine de relever le seuil du chiffre d'affaires à 3 milliards de francs belges et 25 % de part de marché que le gouvernement envisage de supprimer le critère de la part de marché, alors que c'est un élément tout à fait fondamental pour juger éventuellement d'une position dominante.


De drempel is nog maar net verhoogd tot een omzet van 3 miljard Belgische frank en een marktaandeel van 25 % en de regering wil het criterium van het marktaandeel al afschaffen, terwijl dat toch net een fundamenteel element is om te beoordelen of er sprake is van een machtspositie.

On vient à peine de relever le seuil du chiffre d'affaires à 3 milliards de francs belges et 25 % de part de marché que le gouvernement envisage de supprimer le critère de la part de marché, alors que c'est un élément tout à fait fondamental pour juger éventuellement d'une position dominante.


De afschaffing van de drempel uitgedrukt in omzet kan daarentegen ondernemingen die de drempel van 25 % van het marktaandeel niet bereiken, maar die samen een omzet van een miljard op de nationale markt realiseren en waarvan twee ondernemingen elk 400 miljoen omzet op het nationale grondgebied verwezenlijken, onderwerpen aan de verplichting tot aanmelding.

La suppression du seuil exprimé en chiffre d'affaires est, par contre, susceptible de soumettre à l'obligation de notifier, des entreprises qui n'atteignent pas le seuil de 25 % de part de marché, mais qui réalisent ensemble un milliard de chiffre d'affaires sur le marché national et dont deux entreprises réalisent chacune 400 millions de chiffres d'affaires sur le territoire national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afschaffing van de drempel uitgedrukt in omzet kan daarentegen ondernemingen die de drempel van 25 % van het marktaandeel niet bereiken, maar die samen een omzet van een miljard op de nationale markt realiseren en waarvan twee ondernemingen elk 400 miljoen omzet op het nationale grondgebied verwezenlijken, onderwerpen aan de verplichting tot aanmelding.

La suppression du seuil exprimé en chiffre d'affaires est, par contre, susceptible de soumettre à l'obligation de notifier, des entreprises qui n'atteignent pas le seuil de 25 % de part de marché, mais qui réalisent ensemble un milliard de chiffre d'affaires sur le marché national et dont deux entreprises réalisent chacune 400 millions de chiffres d'affaires sur le territoire national.


Zo voorziet het wetsvoorstel om één van de twee drempels, namelijk het marktaandeel, te schrappen omdat het effectief zo moeilijk is om dit te meten.

C'est pourquoi la proposition de loi prévoit de supprimer l'un des deux seuils, à savoir celui qui concerne la part de marché, parce qu'il est effectivement difficile de la mesurer.


De ESMA dient zich bij de vaststelling van de drempel erop te richten dat zich een markt zonder oligopolistische tendensen ontwikkelt, namelijk een markt waarop geen enkel kredietratingbureau een marktaandeel op basis van inkomsten heeft van meer dan 35 % van de totale markt en waarop de drie grootste kredietratingbureaus een marktaandeel op basis van inkomsten hebben dat niet groter is dan 70 % van de totale markt.

Elle fixe ce seuil de façon à garantir le développement d'un marché qui ne soit pas exposé aux tendances oligopolistiques, c'est-à-dire sur lequel aucune agence de notation de crédit ne détiendrait pas plus de 35 % de sa valeur totale en termes de chiffre d'affaires et sur lequel les trois plus grandes agences ne détiendraient pas plus de 70 % de sa valeur totale en termes de chiffre d'affaires.


1. Wanneer een uitgevende instelling of een gelieerde derde voornemens is minstens twee ratingbureaus aan te stellen voor dezelfde uitgifte of instelling, moet het marktaandeel in de Unie van een van de ratingbureaus onder de door de ESMA vastgestelde drempel liggen.

1. Lorsqu'un émetteur ou un tiers lié compte faire appel à au moins deux agences de notation de crédit pour la notation de crédit de la même émission ou entité, au moins l'une de ces deux agences doit avoir une part du marché dans l'Union inférieure à un seuil fixé par l'AEMF.


2. Voor de toepassing van lid 1 stelt de ESMA een drempel vast voor het marktaandeel op het valk van ratingactiviteiten die in de Unie worden uitgevoerd.

2. Aux fins du paragraphe 1, l'AEMF fixe un seuil exprimé en parts de marché des activités de notation de crédit effectuées dans l'Union.


De Commissie bewijst dat de vrijstelling, die onbeperkt in de tijd is en geen enkele drempel op het gebied van het marktaandeel inhoudt, niet leidt tot meer prijsstabiliteit, noch betrouwbaarder diensten verzekert die minder restrictief voor de markt zijn.

La Commission démontre que l'exemption, fixée pour une durée illimitée et ne comportant pas de seuils de parts de marché, ne conduit pas à une plus grande stabilité tarifaire. Elle n'assure pas non plus des services plus fiables que d'autres mesures qui sont moins restrictives pour le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktaandeel de drempel' ->

Date index: 2023-10-20
w