Dit standpunt is met name gebaseerd op de aanzienlijke prijsverschillen die de Commissie heeft geconstateerd tussen de prijzen af-fabriek en de nettoprijzen in de verschillende Lid-Staten, het bestaan van regionale produktiecentra van alle andere leveranciers dan PG, het gebruik door deze leveranciers van verschillende merken in verschillende Lid-Staten, de grote verschillen in marktaandelen tussen buurlanden en op de distributie-infrastructuur en het nationale inkoopsysteem van de distributeurs.
Cette position est fondée en particulier sur les différences de prix appréciables que la Commission a constatées entre à la fois les prix départ usine et les prix nets dans les différents Etats membres, l'existence de centres de production régionaux de tous les fournisseurs autres que PG, l'utilisation par les mêmes fournisseurs de différentes marques dans différents Etats membres, les écarts significatifs de parts de marché entre des pays voisins ainsi que sur les structures de distribution et le système d'achat nationaux des distributeurs.