Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriteit financiële diensten en markten
Belasting op plaatsrecht op markten
Europese Autoriteit voor effecten en markten
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
Markten voor transportmodi
Markten voor vervoerswijzen
MiFIR
Mogelijke markten voor bedrijven identificeren
Mogelijke markten voor ondernemingen identificeren
Testament
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Verordening markten in financiële instrumenten

Vertaling van "markten uiterst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


mogelijke markten voor bedrijven identificeren | mogelijke markten voor ondernemingen identificeren

rechercher des marchés potentiels pour des entreprises


markten voor transportmodi | markten voor vervoerswijzen

marchés des modes de transport


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]


Autoriteit financiële diensten en markten

Autorité des services et marchés financiers


belasting op plaatsrecht op markten

taxe sur les droits d'emplacement sur les marchés


Europese Autoriteit voor effecten en markten

Autorité européenne des marchés financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minstens twee jaar ervaring in een academische omgeving, consultingmiddens en/of mededingingsautoriteiten (zoals de Raad voor de Mededinging, Belgische Dienst voor de Mededinging, Nederlandse Mededingingsautoriteit NMa, Office of Fair Trading OFT,...) op het vlak van toegepast economisch marktonderzoek en/of de empirische werking van markten.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience dans un milieu universitaire, une entreprise de consultance et/ou une autorité de concurrence (comme le Conseil de la concurrence, le Service belge de la concurrence, NMa, l'Office of Fair Trading OFT,...) dans le domaine d'études de marché en économie appliquée et/ou du fonctionnement empirique des marchés.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante beroepservaring van ten minste tien jaar in een juridische functie in minstens twee van onderstaande domeinen o wetgevingstechnieken; o de financiële markten met de desbetreffende nationale en internationale wetgeving en reglementering; o de financiering van de federale staat, met name de producten van de federale schuld, de primaire en secundaire markten ervan, met hun juridisch kader, evenals de gebruikelijke overeenkomsten voor risicobeheer; o het crisisbehee ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum dix ans dans une fonction juridique dans au moins 2 des domaines suivant : o les techniques législatives; o les marchés financiers, la législation et la réglementation nationale et internationale en la matière; o le financement de l'Etat fédéral, notamment les produits de la dette fédérale, leurs marchés primaire et secondaire et leur cadre juridique ainsi que les contrats usuels de gestion des risques; o la gestion de crise, le redressement et la résolution bancaire ainsi que la protection des déposants; o la lutte contre le b ...[+++]


Deze heffing is niet alleen interessant om de internationale financiële markten te beheersen en om de nationale valuta te beschermen. Ze kan ook aanzienlijke inkomsten opleveren gelet op de uiterst grote geldhoeveelheden die in deze handel omgaan.

Outre l'intérêt du point de vue de la maîtrise des marchés financiers internationaux et de la protection des monnaies nationales, un tel prélèvement serait susceptible de générer un revenu important, vu les volumes extrêmement importants que constituent ces transactions.


Een evenwichtige deregulering is trouwens een hoofdzorg : bepaalde markten of sectoren te snel dereguleren terwijl andere niet rijp zijn om de internationale concurrentie aan te gaan kan uiterst gevaarlijk zijn.

Une dérégulation équilibrée est d'ailleurs une préoccupation capitale : déréguler trop vite certains marchés ou certains secteurs alors que d'autres ne sont pas mûrs pour affronter la concurrence internationale peut être extrêmement dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, alsook goederen van oorsprong uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, kunnen door de Commissie worden aanvaard in geval van urgentie of de niet-beschikbaarheid van goederen of diensten op de markten van de betrokken landen, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen waarin de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking nemen de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken. ...[+++]

2. Les soumissionnaires, demandeurs et candidats de pays non admissibles ou les biens d'origine non admissible peuvent être jugés admissibles par la Commission dans des cas d'urgence ou d'indisponibilité de produits et de services sur les marchés des pays concernés, ou dans d'autres cas dûment justifiés si l'application des règles d'admissibilité risque de rendre la réalisation d'un projet, d'un programme ou d'une action impossible ou excessivement difficile.


Op grond van een bespreking met de lidstaten en een beter inzicht in het belang van de specifieke structuur van de desbetreffende markten en bijbehorende toeleveringsketens is echter geconcludeerd dat de uiterste aanvraagdatum op 35 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden vastgesteld.

Toutefois, après une discussion avec les États membres, l’importance de la structure spécifique des marchés concernés et des chaînes d’approvisionnement qui y sont liées a été saisie plus globalement, ce qui a conduit à la conclusion que la date limite pour l’introduction des demandes devrait être fixée 35 mois après l’entrée en vigueur du présent règlement.


C. overwegende dat de doelstellingen van het GLB, als opgesomd in artikel 39 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), beogen de productiviteit te verhogen, een fatsoenlijke levensstandaard voor de boeren te garanderen, de markt te stabiliseren, de beschikbaarheid van voedingsmiddelen te verzekeren en levering van voedingsmiddelen tegen redelijke prijzen aan de consumenten in de EU te waarborgen; overwegende dat het GLB tot dusver in hoge mate aan de gestelde doelen heeft beantwoord, en heeft bijgedragen aan de inspanningen om de Europese integratie, de territoriale cohesie in Europa en de werking van de interne markt te bevorderen; overwegende dat het beleid echter slechts ten dele heeft bijgedragen aan een fat ...[+++]

C. considérant que les objectifs de la politique agricole commune (PAC) énumérés à l'article 39 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ont pour but d'accroître la productivité de l'agriculture, d'assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, de stabiliser les marchés, de garantir la sécurité des approvisionnements et d'assurer des prix raisonnables dans les livraisons aux consommateurs; considérant qu'à ce jour, la PAC a atteint ses objectifs dans une large mesure et qu'elle a participé aux efforts visant à renforcer l'intégration européenne, la cohésion territoriale en Europe et le fonctionnement du marché unique; considérant toutefois qu'elle n'a que partiellement contribué à un niveau de vie juste pour la ...[+++]


Afwijkingen kunnen gebillijkt worden op grond van het niet beschikbaar zijn van producten en diensten op de markten van de desbetreffende landen, in gevallen van uiterste nood, of als de selectievoorwaarden de verwerkelijking van een project, een programma of een actie onmogelijk of extreem problematisch zouden maken.

Des dérogations peuvent être justifiées si les produits et services ne sont pas disponibles sur les marchés des pays concernés, en cas d'extrême urgence, ou si les règles d'éligibilité risquent de rendre extrêmement difficile, voire impossible, la réalisation d'un projet, d'un programme ou d'une action.


De afwijkingen kunnen gerechtvaardigd zijn ingeval de goederen en de diensten op de markten van de betrokken landen niet beschikbaar zijn, in extreme noodgevallen of indien de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking nemen de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken.

Les dérogations peuvent être justifiées en cas d'indisponibilité de produits et de services sur les marchés des pays concernés, dans des cas d'urgence extrême ou si les règles d'éligibilité risquent de rendre la réalisation d'un projet, d'un programme ou d'une action impossible ou excessivement difficile.


Om de uiterste datum van 2005 in acht te kunnen nemen moet het actieplan op vijf prioritaire gebieden sneller ten uitvoer worden gelegd: een "Europees paspoort" voor emittenten, een betere vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen van bedrijven, het wegnemen van hinderpalen voor beleggingen in pensioenfondsen en icbe's, verbeterde werking van de markten voor overschrijdende cessie- en retrocessietransacties en een ingrijpende herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Pour respecter la date butoir de 2005, la mise en œuvre du plan d'action doit être accélérée dans cinq secteurs prioritaires: un "passeport européen" pour les émetteurs d'actions, une comparabilité accrue des états financiers des sociétés, la suppression des obstacles aux investissements des fonds de pension et des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), un meilleur fonctionnement du marché des prises et mises en pension transfrontalières de titres ainsi qu'une refonte de la directive concernant les services d'investissement.


w