Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
CLRAE
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Intercommunale samenwerking
Marokkaanse associatie voor mensenrechten
Marokkaanse organisatie voor mensenrechten
Med-Migratie-Programma
Pensioenstelsel van de lokale overheden
Relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden
Samenwerken met lokale overheden
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «marokkaanse overheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]


pensioenstelsel van de lokale overheden

régime de pension des pouvoirs locaux


relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden

relations avec les autorités administratives et judiciaires


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Marokkaanse organisatie voor mensenrechten

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]


Marokkaanse associatie voor mensenrechten

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit partnerschap komt zeer gelegen om een samenwerkingskader te verschaffen dat het mogelijk zal maken om de Marokkaanse overheden te steunen in het kader van de uitwerking van hun nieuw migratiebeleid.

Ce partenariat tombe à point nommé pour apporter un cadre de coopération qui permettra de soutenir les autorités marocaines dans l'élaboration de leur nouvelle politique migratoire.


En dan twijfelen de Marokkaanse overheden aan de nationaliteit van zeven gevangenen. Het Terugstuurverdrag en het protocol zijn voor beide landen identiek.

Et les autorités marocaines doutent de la nationalité de sept prisonniers.La convention de renvoi et le protocole sont identiques pour les deux pays.


Ik hoop dan ook dat de minister de Marokkaanse overheden duidelijk maakt dat ze de dossiers op dezelfde wijze moeten beoordelen als onze diensten, zodat het Terugstuurverdrag echt efficiënt is.

La ministre indiquera clairement, je l’espère, aux autorités marocaines qu’elles doivent juger les dossiers de la même manière que nos services, de façon à assurer l’efficacité de la convention de renvoi.


De Dienst Vreemdelingenzaken is vragende partij om in samenwerking met andere Europese landen die met hetzelfde probleem geconfronteerd worden en in samenwerking met de Marokkaanse overheden een opvangcentrum voor jongeren in Marokko op te richten.

L’Office des Étrangers souhaite voir la création d’un centre d’accueil pour jeunes au Maroc, en collaboration d’une part, avec d’autres pays européens confrontés à la même problématique, et d’autre part, avec les autorités marocaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Marokko werden die dossiers nog eens gecontroleerd, zodat uiteindelijk amper zes gevangenen in aanmerking kwamen om te worden teruggestuurd. Volgens de minister twijfelden de Marokkaanse overheden aan de nationaliteit van zeven van de dertien gevangenen.

Selon la ministre, les autorités marocaines doutaient de la nationalité de sept des treize prisonniers.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukken bij zijn aanvragen tot het verkrijgen van verblijfsvergunningen, die geleid hebben tot het bekomen van ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de Liège: arrêt du 4 décembre 2013 concernant une femme, née en 1977 à Kinshasa (RDC Congo). L'intéressée a é ...[+++]


Op vergelijkbare wijze hebben we het thema ten aanzien van de aanwerving van Marokkaanse zeelieden bij de Marokkaanse overheden– bij de minister zelf – aangesproken en de lijst van opgenomen personen waaruit de eigenaren van vaartuigen uit de Europese Gemeenschap kunnen kiezen is uitgebreid.

Dans le même ordre d’idées, nous avons soulevé la question du recrutement des marins marocains auprès des autorités marocaines – auprès du ministre proprement dit – et la liste des personnes concernées et à partir de laquelle les armateurs de l’UE peuvent faire leur choix a été enrichie.


Een aanvraag tot financiering van de Spaanse en Marokkaanse overheden kan in principe in aanmerking komen voor het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.

Une demande de financement de la part des autorités espagnoles et marocaines serait en principe éligible sous le programme de la coopération transfrontalière dans le cadre de l’Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat.


­ Worden deze vragen door de OCMW's rechtstreeks gericht aan de Marokkaanse overheden of verloopt dit via een gecentraliseerde procedure, bijvoorbeeld via de Marokkaanse ambassade ?

­ Ces demandes émanant des CPAS sont-elles directement adressées aux autorités marocaines ou passent-elles par une procédure centralisée, par exemple via l'ambassade du Maroc ?


Er is hooguit een samenwerkingsovereenkomst die in 1993 tussen Marokko en België werd afgesloten en die bepalingen bevat die het mogelijk maken dat de Marokkaanse overheden een doorlaatbewijs afgeven aan de personen op wie verwijderingsmaatregelen van toepassing zijn en voor wie kan worden vastgesteld dat ze de Marokkaanse nationaliteit hebben.

Tout au plus, y a-t-il un accord de coopération conclu en 1993 entre le Maroc et la Belgique, qui établit des dispositions permettant la délivrance d'un laissez-passer par les autorités marocaines aux personnes frappées de mesures d'éloignement et dont la nationalité marocaine a pu être établie.


w