Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Marokko
Marokko

Vertaling van "marokko lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Marokko lijkt het erop dat de nieuwe Moudawana aan vrouwen de mogelijkheid biedt om andere vormen van echtscheiding dan de verstoting te vorderen.

Ainsi, au Maroc, il semble que la nouvelle Moudawana reconnaisse aux femmes des possibilités de demander le divorce autres que la répudiation.


In Marokko lijkt het erop dat de nieuwe Moudawana aan vrouwen de mogelijkheid biedt om andere vormen van echtscheiding dan de verstoting te vorderen.

Ainsi, au Maroc, il semble que la nouvelle Moudawana reconnaisse aux femmes des possibilités de demander le divorce autres que la répudiation.


Zelfs het vooruitzicht van een visumfacilitatieakkoord in ruil (voor Marokko en Tunesië) lijkt onvoldoende om een readmissieakkoord aanvaardbaar te maken.

Même la perspective d'un accord de facilitation des visas en contrepartie (pour le Maroc et la Tunisie) semble insuffisante pour que ces pays acceptent un accord de réadmission.


1. Volgens de studies die in het kader van de UNFCCC opgesteld zijn, lijkt de kwetsbaarheid van Marokko voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd te zijn door het versterkte druk op de natuurlijke rijkdomen dat de veerkracht van de bosecosystemen treft.

1. D'après les études menées dans le cadre de l'UNFCCC, la vulnérabilité du Maroc face au changement climatique se caractérise par une augmentation de la pression sur les ressources naturelles qui affecte à son tour la résilience des écosystèmes forestiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat lijkt vrij duidelijk het geval te zijn met Egypte, Marokko en Libië, dat nog geen deel uitmaakt van het partnerschap.

Cela semble assez clair pour l'Égypte, le Maroc et la Lybie, laquelle n'est pas encore dans le partenariat.


Afwijkend van het supra gehuldigde principe van de concentrische cirkels, lijkt het de regering aangewezen om ook met Marokko over te gaan tot het onderhandelen van een bilateraal verdrag inzake politiesamenwerking.

Par dérogation au principe des cercles concentriques auquel il est fait référence ci-dessus, le gouvernement estime opportun de négocier également avec le Maroc une convention bilatérale relative à la coopération policière.


D. overwegende dat de situatie in Tunesië lijkt te verbeteren en dat de voorbereidingen voor de verkiezingen voor een constituerende vergadering de goede kant opgaan, met name door de oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, terwijl in Egypte de democratische overgang wordt belemmerd door een aantal zorgwekkende ontwikkelingen, zoals de overheersing van militaire rechtbanken over de normale rechtsgang, en willekeurige arrestaties; overwegende dat ondanks de opheffing van de noodtoestand en de geplande constitutionele hervorming van Algerije, de autoriteiten aldaar maatregelen moeten treffen voor het opstarten van een echt ...[+++]

D. considérant que la situation en Tunisie semble évoluer et que la préparation des élections à l'assemblée constituante est un pas dans la bonne direction, notamment avec la création d'une commission électorale indépendante, alors qu'en Égypte, la transition démocratique marque le pas et connaît une évolution préoccupante avec notamment la prédominance des tribunaux militaires sur la justice ordinaire et des arrestations arbitraires; considérant qu'en dépit de la levée de l'état d'urgence et de projets de réforme constitutionnelle en Algérie, les autorités doivent encore instaurer un véritable dialogue politique ouvert à tous en vue de ...[+++]


De Commissie is aan het onderhandelen over een nieuwe bilaterale overeenkomst met Marokko en ze lijkt ook in deze overeenkomst wederom geen rekening te houden met deze alarmerende gegevens. Ze gaat verder op de ingeslagen weg met het binnenlaten van een absoluut onreglementaire exportstroom uit Marokko naar de Europese Unie die niet in overeenstemming is met de Europese regelgeving.

La Commission est en train de négocier un nouvel accord bilatéral avec le Maroc et il semble que, à nouveau, cet accord ne prenne pas ces situations alarmantes en considération, mais va plutôt dans le sens d’un prolongement de la situation actuelle, où le flux des exportations du Maroc vers l'Union européenne est totalement dérégulé et ne respecte pas la législation européenne.


Deze uitspraak, die voor de hand lijkt te liggen, is feitelijk niet zozeer van toepassing op de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Marokko, die wordt gekenmerkt door constante onregelmatigheden, zoals wordt erkend door het Europees Bureau voor Fraudebestrijding.

Ce principe, qui semble évident, n’est pas si évident dans la réalité lorsqu’il s’agit de l’accord d’association conclu entre l’Union européenne et le Maroc, qui, comme l’a reconnu l’Office européen de lutte anti-fraude, renferme des irrégularités persistantes.


Marokko lijkt steeds minder in staat te zijn om niet te reageren op Algerijnse uitlatingen.

La capacité du Maroc a ne pas réagir devant les propos algériens faiblit.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk marokko     marokko     marokko lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko lijkt' ->

Date index: 2024-03-28
w