Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «martin bangemann commissaris » (Néerlandais → Français) :

De essentiële strategische kwestie die aan de orde wordt gesteld in de mededeling die vandaag door de Europese Commissie is aangenomen op initiatief van Neil Kinnock, commissaris voor Vervoer, Martin Bangemann, commissaris voor Informatietechnologie en Edith Cresson, commissaris voor Onderzoek, onderwijs en opleiding, betreft de vraag op welke wijze er het best voor kan worden gezorgd dat de EU een effectieve rol speelt bij de ontwikkeling van GNSS op lange termijn.

La question stratégique posée dans la communication adoptée aujourd'hui par la Commission européenne à l'initiative de Neil Kinnock, commissaire aux transports, Martin Bangemann, commissaire en charge des technologies de l'information, et Edith Cresson, commissaire à la recherche, l'éducation et la formation, est de savoir comment assurer au mieux un rôle effectif de l'UE dans le développement à long terme du GNSS.


- gezien de plechtige belofte van de heer Martin Bangemann bij zijn aantreden als commissaris voor industrie, informaticatechnologie en telecommunicatie, dat hij zowel tijdens als na afloop van zijn ambtsperiode zich zou houden aan de hieruit voortvloeiende verplichtingen, inzonderheid zijn verplichting om zich integer en discreet op te stellen ten aanzien van het na zijn aftreden aanvaarden van bepaalde aanstellingen of voordelen,

- vu l"engagement solennel pris par M. Martin Bangemann, lors de sa prise de fonctions en qualité de membre de la Commission chargé des affaires industrielles et des technologies de l"information et des télécommunications, de respecter, pendant la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, et notamment les devoirs d"honnêteté et de délicatesse quant à l"acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages,


A. overwegende dat commissaris Martin Bangemann op 1 juli 1999 zijn voornemen bekend heeft gemaakt om af te treden zodat hij onmiddellijk een post kon aanvaarden in de raad van bestuur van de onderneming Telefonica in Spanje; van mening dat deze handelwijze met name betreurenswaardig is in de context van de crisis die de communautaire instellingen onlangs hebben doorgemaakt,

A. considérant que, le 1er juillet 1999, M. Martin Bangemann, membre de la Commission des Communautés européennes, a fait part de son intention de démissionner afin d"être immédiatement recruté, dans le secteur des télécommunications, par la compagnie espagnole Telefónica, à un poste au conseil d"administration, et déplorant d'autant plus son attitude qu'elle intervient dans le contexte de la crise que viennent de vivre les institutions de l"Union européenne;


A. overwegende dat Commissaris Martin Bangemann op 1 juli 1999 zijn voornemen bekend heeft gemaakt om af te treden zodat hij onmiddellijk in dienst kon treden bij de telecommunicatie‑industrie bij het bedrijf Telefonica,

A. considérant que, le 1 juillet 1999, le commissaire Martin Bangemann a fait part de son intention de démissionner afin d’être immédiatement recruté par la société « Telefonica » opérant dans le secteur des télécommunications,


- gezien de plechtige belofte van de heer Martin Bangemann bij zijn aantreden als Commissaris voor industriële zaken, informatica en telecommunicatietechnologie, dat hij zowel tijdens als na afloop van zijn ambtsperiode zich zou houden aan de hieruit voortvloeiende verplichtingen, inzonderheid zijn verplichting om zich integer en discreet op te stellen ten aanzien van het na zijn aftreden aanvaarden van bepaalde aanstellingen of voordelen,

- vu l’engagement solennel pris par M. Martin Bangemann, lors de sa prise de fonctions en qualité de membre de la Commission chargé des affaires industrielles et des technologies de l’information et des télécommunications de respecter, pendant la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, et notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages,


A. overwegende dat commissaris Martin Bangemann op 1 juli 1999 zijn voornemen bekend heeft gemaakt om af te treden zodat hij onmiddellijk een post kon aanvaarden in de raad van bestuur van de onderneming Telefonica in Spanje; van mening dat deze handelwijze bijzonder aanvechtbaar is in de context van de crisis die de communautaire instellingen onlangs hebben doorgemaakt,

A. considérant que, le 1er juillet 1999, M. Martin Bangemann, membre de la Commission des Communautés européennes, a fait part de son intention de démissionner afin d’être immédiatement recruté, dans le secteur des télécommunications, par la compagnie espagnole Telefónica, à un poste au conseil d’administration et jugeant cette attitude particulièrement critiquable dans le contexte de la crise de ses institutions que l’Union européenne vient de vivre,


De Mededeling van vandaag die werd gepresenteerd door Martin Bangemann, commissaris voor telecommunicatie en informatietechnologie, met instemming van Karel van Miert, commissaris voor concurrentie, vermeldt de criteria die de Commissie zal hanteren bij de beoordeling van de regelingen die voor de universele dienst worden getroffen, ]wanneer de verliezen bij de verstrekking daarvan worden beschouwd als een onredelijke last voor de betrokken exploitanten.

La communication présentée aujourd'hui par M. Martin Bangemann, commissaire responsable des technologies de l'information et des télécommunications en accord avec M. Karel Van Miert, commissaire responsable de la concurrence, définit les critères que la Commission utilisera en vue d'évaluer les mécanismes mis en place pour le financement du service universel, dans les cas où la fourniture de ce service entraînerait des pertes financières jugées inéquitables pour les opérateurs concernés.


Op 13 september hebben Martin BANGEMANN, commissaris voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, en Edith CRESSON, commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding, een ontmoeting gehad met de belangrijkste vertegenwoordigers van de Europese multimedia-industrie, d.w.z. producenten (veelal kleine en middelgrote ondernemingen), grote uitgevers, informatiebedrijven en grote gebruikersorganisaties (zie bijgevoegde deelnemerslijst).

M. Martin BANGEMANN, commissaire aux affaires industriels, aux télécommunications et aux technologies de l'information, et Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, ont rencontré le 13 septembre les principaux acteurs de l'industrie européenne du multimédia, notamment des créateurs (PME le plus souvent), de grands éditeurs, des entreprises de l'information et de grands organismes utilisateurs (voire liste des participants en annexe). Cette rencontre fait partie des travaux de la Task Force "logiciels éduc ...[+++]


Het Witboek[1] , dat de Commissie heeft gepresenteerd en dat is opgesteld op initiatief van Edith CRESSON, commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding en Padraig FLYNN, commissaris voor sociale zaken, in overleg met Martin BANGEMANN, commissaris voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, gaat uit van een constatering: de huidige ontwikkelingen bieden ieder individu meer kansen om kennis te verwerven en toegang tot informatie te krijgen.

Présenté par la Commission européenne, à l'initiative de Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, M. Padraig FLYNN, commissaire à l'emploi et aux affaires sociales, en accord avec M. Martin BANGEMANN, commissaire à l'industrie, aux télécommunications et aux technologies de l'information, le Livre blanc [1] part d'un constat : les mutations en cours ont accru les chances de chaque individu d'accéder à l'information et au savoir.


De banen van morgen zijn in het spel. Dit actieplan, een initiatief van Edith CRESSON, commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding, en Martin BANGEMANN, commissaris voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie, in overeenstemming met Padraig FLYNN, commissaris voor sociale zaken, onderstreept het pedagogisch belang van deze uit de informatiemaatschappij voortgekomen instrumenten, zoals diverse onderzoeken en ervaringen reeds hebben ...[+++]

Les emplois de demain sont en jeu Lancée à l'initiative d'Edith CRESSON, commissaire à la recherche, l'éducation et la formation, de Martin BANGEMANN, commissaire en charge des affaires industrielles, des télécommunications et des technologies de l'information, et en accord avec Padraig FLYNN, commissaire aux affaires sociales, ce plan d'action souligne l'intérêt pédagogique de ces instruments issus de la société de l'information, comme l'ont déjà démontré diverses recherches et expériences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martin bangemann commissaris' ->

Date index: 2023-07-24
w