Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «martin over onze » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik reeds in mijn antwoord aan het geachte lid , senator Martine Taelman (Senaat, vraag 5-3853 van 4 juli 2013) vermeldde, België beschikt met onder meer het Planbureau, het Rekenhof en het Federaal Monitoringscomité over gedegen organen die kwalitatief hoogstaande studies afleveren over het functioneren van onze overheidsdiensten.

Comme je l’ai déjà signalé dans ma réponse à l’honorable membre Martine Taelman, sénatrice (Sénat, question no 5-3853 du 4 juillet 2013), la Belgique dispose d’organes sérieux – parmi lesquels le Bureau fédéral du Plan, la Cour des comptes et le comité de monitoring – qui livrent des études de haute qualité sur le fonctionnement de nos services publics.


Mondelinge vraag van mevrouw Martine Taelman aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken en aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over «het toenemende protectionisme ten nadele van onze werkgelegenheid» (nr. 5-891)

Question orale de Mme Martine Taelman au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes et au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur «le protectionnisme croissant au détriment de notre emploi» (n 5-891)


Mijn interpretatie van het besluit dat we onlangs hebben genomen naar aanleiding van het verslag van David Martin over onze eigen interne regels, is dat we zelf mogen besluiten of ze als waarnemer aan de slag mogen zodra ze gekozen zijn en hun verkiezing is bevestigd door hun lidstaat, en dat wij als parlement zelf mogen uitmaken onder welke voorwaarden ze als waarnemer mogen werken.

Mon interprétation de la décision que nous avons prise récemment pour le rapport de David Martin relatif à nos propres règles internes est que nous sommes en fait libres de les laisser commencer leur travail en tant qu’observateurs dès qu’ils sont élus et que leur élection se trouve confirmée par leur État membre, et que nous, Parlement, sommes en mesure de décider par nous-mêmes des conditions de leur position d’observateurs.


Mijn interpretatie van het besluit dat we onlangs hebben genomen naar aanleiding van het verslag van David Martin over onze eigen interne regels, is dat we zelf mogen besluiten of ze als waarnemer aan de slag mogen zodra ze gekozen zijn en hun verkiezing is bevestigd door hun lidstaat, en dat wij als parlement zelf mogen uitmaken onder welke voorwaarden ze als waarnemer mogen werken.

Mon interprétation de la décision que nous avons prise récemment pour le rapport de David Martin relatif à nos propres règles internes est que nous sommes en fait libres de les laisser commencer leur travail en tant qu’observateurs dès qu’ils sont élus et que leur élection se trouve confirmée par leur État membre, et que nous, Parlement, sommes en mesure de décider par nous-mêmes des conditions de leur position d’observateurs.


Ik wil tegen Martin Schulz zeggen dat ook ik enkele vragen heb over de kredietbeoordelingsbureaus en de rol die zij spelen in de huidige crisis, maar laten we liever in onze eigen gelederen proberen fouten en bronnen van de crisis te vinden, in plaats van buiten de Europese Unie en buiten haar instellingen.

Je voudrais dire à Martin Schulz que j’ai, moi aussi, certaines questions concernant les agences de notation et le rôle qu’elles jouent dans la crise actuelle, mais nous devons essayer de trouver les erreurs et les sources de cette crise dans nos propres rangs, et non en dehors de l’Union européenne et de ses institutions.


Tot de lidstaten die twijfels hadden over aspecten van datgene dat we nastreven, zoals onze minister Martin het formuleerde, zeg ik dat ik u bedank dat u de moeite hebt genomen om ons tegemoet te komen met een commissaris per lidstaat en wettelijke garanties op het gebied van de belastingheffing, neutraliteit, het recht op leven, onderwijs en het gezin.

Aux États membres qui avaient des doutes quant à nos préoccupations, je voudrais dire, comme l’a fait le ministre Martin: merci d’avoir fait l’effort de respecter notre point de vue, avec un commissaire par pays et des garanties juridiques concernant la fiscalité, la neutralité, le droit à la vie, l’éducation et la famille.


- Collega’s, op woensdag 31 maart heb ik een verklaring afgelegd over een aantal krantenartikelen en tv-berichten over aantijgingen tegen dit Parlement op basis van interviews en commentaren van een van onze leden, de heer Hans-Peter Martin.

- Chers collègues, le mercredi 31 mars, j’ai fait une déclaration devant le Parlement concernant des allégations émises par certains journaux et chaînes de télévision contre des membres de ce Parlement, prétendument sur la base de commentaires et d’entretiens accordés par l’un de nos députés, M. Hans-Peter Martin.


Mondelinge vraag van mevrouw Martine Taelman aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken en aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over «het toenemende protectionisme ten nadele van onze werkgelegenheid» (nr. 5-891)

Question orale de Mme Martine Taelman au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes et au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur «le protectionnisme croissant au détriment de notre emploi» (n 5-891)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martin over onze' ->

Date index: 2021-02-06
w