Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate het protocolakkoord van 2008 reeds werd aangepast » (Néerlandais → Français) :

3º kan de minister aangeven in welke mate het protocolakkoord van 2008 reeds werd aangepast in functie van de ervaring opgedaan na de eerste toepassingen ervan ?

3º le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure le protocole d'accord de 2008 a déjà été appliqué, à la lumière de l'expérience acquise après ses premières applications ?


3º kan de minister aangeven in welke mate het protocolakkoord van 2008 reeds werd aangepast in functie van de ervaring opgedaan na de eerste toepassingen ervan ?

3º le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure le protocole d'accord de 2008 a déjà été appliqué, à la lumière de l'expérience acquise après ses premières applications ?


Dit wetsvoorstel neemt — in belangrijke mate — de tekst over van een voorstel dat reeds op 20 juli 2005 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1319/1 - 2004/2005) en werd heringediend op 12 februari 2008 (stuk Senaat, nr. 4-555/1 - 2007/2008).

La présente proposition de loi reprend — en grande partie — le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 20 juillet 2005 (do c. Sénat, nº 3-1319/1 - 2004/2005) et redéposé le 12 février 2008 (do c. Sénat, nº 4-555/1 - 2007/2008).


Dit wetsvoorstel neemt — in aangepaste vorm — de tekst over van een voorstel dat reeds op 28 februari 2008 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door mevrouw Nathalie Muylle (stuk Kamer, nr. 52-897/1 - 2007/2008).

La présente proposition de loi reprend — en le modifiant — le texte d'une proposition qui a déjà été déposée à la Chambre des représentants le 28 février 2008 par Mme Nathalie Muylle (doc. Chambre, nº 52-897/1 - 2007/2008).


Dit wetsvoorstel neemt, in aangepaste vorm, de tekst over van het voorstel dat reeds op 18 juli 2008 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-886/1 - 2007/2008).

La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 18 juillet 2008 (do c. Sénat, nº 4-886/1 - 2007/2008).


Overwegende dat de analyse van de BBP's werd gedaan rekening houdend met de historiek van het dossier en met de reeds zichtbare gevolgen van de plannen en de uitvoering ervan, de overeenkomst ten aanzien van het Gewestplan en de doelstellingen van het ontwerp van GemOP, dat deze analyse niet aangepast werd inge ...[+++]

Considérant que l'analyse des PPAS a été réalisée en prenant en compte l'historique du dossier, les effets déjà produits des plans et leur réalisation, la conformité par rapport au plan de secteur et aux objectifs du projet de PCD, que cette analyse n'a pas été mise à jour suite à l'adoption du plan régional d'affectation du sol (mai 2001) et qu'elle ne précise pas en quoi les dispositions des plans particuliers d'affectation du so ...[+++]


In het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf en in het paritair comité voor de landbouw werd in juli 2008 een protocolakkoord ondertekend. In opvolging daarvan werd met betrekking tot het gelegenheidsformulier op 10 oktober 2008 op het kabinet van de minister van Werk en Gelijke Kansen een ontwerp-koninklijk besluit besproken dat het mogelijk zou maken dat er op 1 januari 2009 een aangepaste ...[+++]

A la suite d'un protocole d'accord conclu en juillet 2008 au sein des commissions paritaires de l'horticulture et de l'agriculture, une réunion a eu lieu le 10 octobre 2008 au cabinet de la ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances en vue de l'élaboration d'un projet d'arrêté royal prévoyant l'entrée en vigueur au 1er janvier 2009 d'une réglementation adaptée faisant effectivement du formulaire occasionnel un document du travailleur.


1. Op 14 november 2008 werd schriftelijk bij de bevoegde Vlaamse Overheid en bij de FOD Mobiliteit, Directoraat-generaal Luchtvaart aangedrongen om voor de regionale luchthavens, waaronder de luchthaven van Oostende, een protocolakkoord met betrekking tot de toegang tot de beveiligde zones van de luchthavens, gelijkaardig aan het reeds bestaande protocolakkoord tussen FOD Financiën, FOD Mobiliteit en the Brusse ...[+++]

1. Le 14 novembre 2008, fut demandé instamment par écrit à l'Autorité flamande concernée ainsi qu'au SPF Mobilité, Directorat général de l'Aviation de conclure pour les aéroports régionaux, parmi lesquels celui d'Ostende, un protocole d'accord comparable à celui existant déjà entre le SPF Finances, le SPF Mobilité et la " Brussels Airport Company " pour l'aéroport national, Brussels Airport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate het protocolakkoord van 2008 reeds werd aangepast' ->

Date index: 2023-03-03
w