Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Controleur van maten en gewichten
Dosimetrie
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Internationaal Bureau voor Maten en Gewichten
Leer van maten
Maten en gewichten
Maten van artiesten meten
Maten van artiesten nemen
Maten van artiesten opmeten
Maten van artiesten opnemen
Maten voor locatie
Meeteenheid
Meten
Metrologie
Systeem van maten
Waterdebiet meten
Waterstroom meten

Vertaling van "maten te meten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen

prendre les mensurations d'artistes


metrologie [ dosimetrie | leer van maten | systeem van maten ]

métrologie [ dosimétrie | système de mesures ]


waterdebiet meten | waterstroom meten

mesurer un écoulement d’eau


alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

tester l’alcalinité


handtoestel voor het meten van het dosistempo

radiamètre




controleur van maten en gewichten

vérificateur des poids et mesures




maten en gewichten [ meeteenheid ]

poids et mesures [ unité de mesure ]


Internationaal Bureau voor Maten en Gewichten

Bureau international des poids et mesures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. wijst er nogmaals op dat het van cruciaal belang is te zorgen voor een betere samenhang tussen het binnenlands en buitenlands beleid van de EU met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische waarden; benadrukt in dit verband dat, hoewel dit verslag over het buitenlands beleid van de EU ter bevordering van de mensenrechten gaat, het Parlement ook elk jaar een door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken opgesteld verslag goedkeurt over de toestand van de grondrechten in de Europese Unie; benadrukt evenzeer hoe belangrijk het is om in het buitenlands beleid van de EU en alle bijhorende instrumenten naar een betere samenhang en consistentie te streven, en niet met twee ...[+++]

3. rappelle l'importance fondamentale de veiller à davantage de cohérence entre les politiques intérieures et extérieures de l'Union en matière de respect des droits de l'homme et de valeurs démocratiques; souligne dans ce contexte que, si le présent rapport porte sur les politiques extérieures de l'Union comme moyen de faire progresser les droits de l'homme, le Parlement adopte également un rapport annuel sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne, établi par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; souligne également qu'il importe d'améliorer la cohérenc ...[+++]


20. verzoekt de Raad niet met twee maten te meten in de betrekkingen met de landen van het Oostelijk Partnerschap en in dit verband gerichte sancties en visumverboden te overwegen tegen alle politici, overheidsfunctionarissen en rechters die betrokken zijn bij de politieke vervolgingen;

20. invite le Conseil à éviter une approche du type "deux poids, deux mesures" en ce qui concerne les pays du partenariat oriental, et à envisager, à cet égard, des sanctions ciblées et des interdictions de visa pour tous les politiciens, fonctionnaires et juges impliqués dans les persécutions politiques;


31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen e ...[+++]

31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, devraient bénéficie ...[+++]


De EU wordt scherp in de gaten gehouden en haar wordt ongerijmdheid verweten inzake mensenrechtenkwesties (met twee maten meten en interne/externe inconsistenties).

Elle est surveillée de près, d’aucuns percevant un manque de cohérence dans sa démarche en matière de droits de l’homme (application de principes différents à des situations comparables et divergences entre l’action menée sur le plan interne et à l’extérieur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van Buitenlandse Zaken komt het Belgisch beleid erop neer met twee maten te meten afhankelijk van de landen waartoe men zich richt.

Au niveau des affaires étrangères, la Belgique mène une politique « deux poids deux mesures » selon les pays auxquels on s'adresse.


Op het gebied van Buitenlandse Zaken komt het Belgisch beleid erop neer met twee maten te meten afhankelijk van de landen waartoe men zich richt.

Au niveau des affaires étrangères, la Belgique mène une politique « deux poids deux mesures » selon les pays auxquels on s'adresse.


de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die ten grondslag ligt aan de interventie; aangezien de ontwikkeling van deze criteria garanties kan opleveren ...[+++]

à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibre subtil entre les conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs aya ...[+++]


X. overwegende dat het door Brazilië geïnitieerde voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" een welkome bijdrage is tot de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van een R2P-mandaat te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die ten grondslag ligt aan de interventie; overwegende dat de controle- en toetsingsregelingen van de goedgekeurde mandaten moeten worden versterkt, onder andere via de speciaal adviseur van de VN-secretaris-generaal ter voorkoming van genocide, de speciaal advise ...[+++]

X. considérant que la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" représente une contribution appréciée au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre de l'exécution du mandat afférent à la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et la durée de toute intervention, l'équilibre rigoureux des conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ayant conduit à l'intervention; considérant qu'il convient de renforcer les mécanismes de suivi et de révision des mandats adoptés, y compris par l'intermédiaire des conseillers spéciau ...[+++]


- De woorden van de minister zouden natuurlijk mooi klinken indien zij niet met twee maten zou meten.

- Les paroles de la ministre sonneraient bien si elles ne reflétaient deux poids deux mesures.


Het gebrek aan vooruitgang wordt toegeschreven aan de seculiere oppositie in Turkije, de `uitbreidingsmoeheid' van de Europese Unie, het feit dat de Unie met twee maten zou meten of aan de houding van de Grieks-Cyprioten.

L'absence de progrès est attribuée à l'opposition séculière en Turquie, à la « fatigue d'extension » de l'Union européenne, au fait que l'Union pratiquerait la politique de deux poids deux mesures ou à l'attitude des Chypriotes grecs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maten te meten' ->

Date index: 2022-04-14
w