Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De mogelijkheid
Heeft

Traduction de «materies wordt overigens uitdrukkelijk erkend » (Néerlandais → Français) :

De toepassing van het internationaal gewoonterecht in dergelijke materies wordt overigens uitdrukkelijk erkend in de internationale teksten betreffende de bescherming van de rechten van de mens (7).

L'application de la coûtume internationale en ces matières est d'ailleurs expressément reconnue par les textes internationaux de protection des droits de l'homme » (7).


De toepassing van het internationaal gewoonterecht in dergelijke materies wordt overigens uitdrukkelijk erkend in de internationale teksten betreffende de bescherming van de rechten van de mens (7).

L'application de la coûtume internationale en ces matières est d'ailleurs expressément reconnue par les textes internationaux de protection des droits de l'homme » (7).


2. Bovenvermelde argumenten werden overigens uitdrukkelijk erkend door de Europese Commissie in haar huidige voorstel voor richtlijn van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep (25 november 1999, COM (1999) 565), genomen ter uitvoering van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam.

2. Les arguments mentionnés ci-dessus ont été formellement reconnus par la Commission européenne dans sa proposition actuelle de directive faite au Conseil pour l'instauration d'un cadre général pour un traitement égal dans l'emploi et le travail (25 novembre 1999, COM (1999) 565), prise en exécution de l'article 13 du Traité d'Amsterdam.


2. Bovenvermelde argumenten werden overigens uitdrukkelijk erkend door de Europese Commissie in haar huidige voorstel voor richtlijn van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep (25 november 1999, COM (1999) 565), genomen ter uitvoering van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam.

2. Les arguments mentionnés ci-dessus ont été formellement reconnus par la Commission européenne dans sa proposition actuelle de directive faite au Conseil pour l'instauration d'un cadre général pour un traitement égal dans l'emploi et le travail (25 novembre 1999, COM (1999) 565), prise en exécution de l'article 13 du Traité d'Amsterdam.


In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 28 november 2008 wordt overigens uitdrukkelijk erkend dat de « onderwijsvereniging [.] de mogelijkheid [heeft] om binnen de perken van de beheersoverdracht zelf bepaalde beslissingen te nemen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2007-2008, nr. 1806/1, p. 3).

Les travaux préparatoires du décret du 28 novembre 2008 reconnaissent du reste explicitement que l' « association d'enseignement a la possibilité de prendre elle-même certaines décisions, dans les limites du transfert de gestion » (Doc. parl., Parlement flamand, 2007-2008, n° 1806/1, p. 3).


In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 werd overigens uitdrukkelijk erkend dat het federale bevoegdheidsvoorbehoud inzake energiebeleid een gewestelijke vergunning niet uitsluit (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, p. 144).

Il a du reste été explicitement reconnu dans les travaux préparatoires de la loi spéciale du 8 août 1980 que la réserve de compétence fédérale en matière de politique de l'énergie n'excluait pas une autorisation régionale (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/6, p. 144).


Dergelijke contracten zijn overigens uitdrukkelijk erkend in de communautaire wetgeving met betrekking tot de gemeenschappelijke regels voor de interne aardgasmarkt.

Ces contrats à long terme sont d'ailleurs reconnus expressément dans la législation communautaire concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel.


Dergelijke contracten zijn overigens uitdrukkelijk erkend in de communautaire wetgeving met betrekking tot de gemeenschappelijke regels voor de interne aardgasmarkt.

Ces contrats à long terme sont d'ailleurs reconnus expressément dans la législation communautaire concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel.


­ Het principe van transparantie voor beleggingsfondsen is overigens wat betreft de toepassing van de regel betreffende de belastingaanslag van de vennootschappen zowel door de jurisprudentie als door uw voorganger uitdrukkelijk erkend.

­ Ce principe de transparence fiscale pour les fonds de placement a par ailleurs été explicitement reconnu tant par la jurisprudence que par votre prédécesseur en ce qui concerne l'application de la règle relative au taux de l'impôt des sociétés.


In de rechtspraak is dat beginsel overigens uitdrukkelijk erkend met betrekking tot de directeur der directe belastingen (Cass., 14 december 1989, Pas., 1990, I, p. 481; Cass., 23 maart 1990, Pas., 1990, I, p. 867).

La jurisprudence a d'ailleurs expressément reconnu ce principe à l'égard du directeur des contributions directes (Cass., 14 décembre 1989, Pas., 1990, I, p. 481; Cass., 23 mars 1990, Pas., 1990, I, p. 867).


w