Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect van het vermogensontwikkelingsplan
CDP-aspect
Gezondheidszorgberoepsmatig aspect
Materieel voorschrift
Materiële bepaling
Materiële middelen controleren
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Materiële norm
Materiële regel
Medisch aspect
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Traduction de «materiële aspect » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


aspect van het vermogensontwikkelingsplan | CDP-aspect [Abbr.]

volet du plan de développement des capacités


materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel

gle de fond | règle matérielle | règle substantielle


materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

transporter des ressources physiques dans une zone de travaux


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]






gezondheidszorgberoepsmatig aspect

pratique professionnelle de soins


materiële middelen controleren

vérifier les ressources matérielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit materiële aspect van de ouderlijke plicht omvat onder meer het bekostigen van het onderhoud (voeding, kledij, huisvesting), verzorging, medische begeleiding verzekeren, studies, culturele ontplooiing en ontspanning (dus : zeer ruim).

Cet aspect matériel de l'obligation parentale comprend entre autres les frais d'entretien (nourriture, vêtements, logement), les soins, le suivi médical, les études, l'épanouissement culturel et les loisirs (donc: très vaste).


17. Wat het tweede aspect van de materiële criteria betreft - de voorwaarden in verband met de soort procedure waarvoor om rechtsbijstand wordt verzocht - stelt de Commissie vast dat in sommige lidstaten geen rechtsbijstand kan worden verkregen voor bepaalde rechterlijke instanties (zoals administratieve rechtbanken) of dat er geen toegang is tot bepaalde procedures van de rechtsbijstand (zoals bijvoorbeeld procedures bij smaad).

En ce qui concerne le deuxième aspect de l'éligibilité substantielle - les conditions attachées au type de procédure pour laquelle l'assistance judiciaire est demandée - la Commission note que quelques États membres excluent certaines juridictions (telles que les tribunaux administratifs) ou certaines procédures (telles que les actions en diffamation) de l'assistance judiciaire.


De heer Swennen begrijpt dat het aanbod van de vrederechters om de familierechter als urgentierechter te helpen, eerder afhankelijk is van het materiële aspect, met name de geboden middelen, dan van het inhoudelijk aspect.

M. Swennen comprend que la proposition des juges de paix d'aider le juge de la famille en tant que juge de l'urgence dépend davantage de l'aspect matériel, c'est-à-dire des moyens mis à disposition, que du contenu.


Ter verduidelijking vraagt zij of met het « materiële aspect » enkel wordt bedoeld dat de vrouw niet kan instaan voor de opvoeding van (nog) een kind, of ook wordt bedoeld dat de vrouw zich geen anticonceptie kan veroorloven.

Elle aimerait qu'on lui précise si l'« aspect matériel » signifie uniquement que la femme ne peut pas subvenir à l'éducation d'un enfant (supplémentaire) ou si l'on veut dire aussi qu'elle ne peut pas se permettre de contraception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorbeeld vermeld ik de indienstneming van tweetalig personeel in de gevangenissen in de grensstreek. Zal er daarnaast ook aandacht worden besteed aan het materiële aspect, zoals bijvoorbeeld het ter beschikking stellen van Duitstalige literatuur, zodat het Belgisch penitentiair regime haar opdracht op een efficiënte manier en in het voordeel van alle betrokkenen vervult?

A titre d'exemple, je citerai l'engagement de personnel bilingue dans les prisons en région frontalière, sans oublier l'aspect matériel, comme par exemple la mise à disposition de littérature en langue allemande, afin que le régime pénitentiaire belge exerce sa mission de manière efficace et à l'avantage de toutes les personnes concernées ?


Het Hof heeft eerst het materieel element onderzocht en eraan herinnerd dat er inderdaad een prejudiciële vraag hangende is voor het Hof van Justitie van de Europese Unie (zaak SVENSSON C-466/12 cfr. hierboven) en dat het antwoord op deze prejudiciële vraag een impact zal hebben op de regeling van het geschil, voor wat het materiële aspect van de feiten betreft.

Elle a d’abord examiné l’élément matériel en rappelant qu’il y a effectivement une question préjudicielle pendante devant la Cour de Justice de l’Union européenne (affaire SVENSSON C-466/12 cfr. ci-avant) et que la réponse donnée aura un impact sur la résolution du litige, pour ce qui est de la matérialité des faits.


4. Betreffende de materiële schade die door de brandstichtingen werden veroorzaakt, dienen wij het geachte lid mee te delen dat dit aspect geen deel uitmaakt van de ANG.

4. S'agissant des dégâts matériels causés par les incendies, nous devons informer l'honorable membre que cet aspect n'est pas repris dans la BNG.


39. vraagt in het bijzonder om versterking van de staatscommissie ter voorkoming van corruptie, de anticorruptie-eenheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het openbaar ministerie voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie, en de overheidsdienst voor financiële controle in termen van begrotings-, materiële en personele middelen; benadrukt voorts de noodzaak om zich te concentreren op zaken betreffende corruptie op hoog niveau en om meer gebruik te maken van beschikkingen tot inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten, en verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd voor het instellen van ...[+++]

39. demande en particulier le renforcement de la Commission d'État pour la prévention de la corruption, de l'Unité de lutte contre la corruption du ministère de l'intérieur, du Parquet de base pour la lutte contre la criminalité organisée et la corruption et de l'Office national de contrôle des ressources budgétaires, matérielles et humaines; souligne également la nécessité de se concentrer sur les affaires de corruption de haut niveau et de recourir davantage aux saisies et aux confiscations d'avoirs, et demande la poursuite des efforts visant à établir un bilan positif de condamnation dans les affaires de haut niveau; demande aux org ...[+++]


Het eerste aspect is van materiële aard: een verkozen lid kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor handelingen die hij of zij heeft verricht tijdens de duur van zijn of haar mandaat (immunitas).

Le premier touche au fond: un député élu ne peut être tenu pour responsable d'un acte qu'il a commis pendant la durée de son mandat au sein d'un organe législatif (immunitas).


Wij zullen u dan ook alle details verschaffen over de goederen of producten. Ik weet eigenlijk niet hoe men deze moet noemen want het gaat om dingen waar het emotionele aspect een belangrijkere rol speelt dan het materiële aspect.

Comme je viens de le dire, nous fournirons également des détails sur les équipements et produits concernés. Il m’est impossible de les définir dans la mesure où dans ce genre de domaine, les sentiments prévalent naturellement sur l’aspect matériel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële aspect' ->

Date index: 2021-01-19
w