Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximale aantal opeenvolgende ambtstermijnen " (Nederlands → Frans) :

3. Is het uit een politiek oogpunt wenselijk dat de DRC het maximale aantal opeenvolgende ambtstermijnen optrekt?

3. Y a-t-il une opportunité politique pour la RDC à soutenir cette extension du nombre de mandats?


Met het naderen van de verkiezingen in de DRC duiken vanuit verschillende hoeken dezelfde geruchten op, namelijk dat president Joseph Kabila de beperking van het aantal opeenvolgende ambtstermijnen tot twee niet wil respecteren, hoewel dat zo is bepaald in de huidige Congolese grondwet, die in 2006 bij referendum werd goedgekeurd.

À l'approche des échéances électorales en RDC, des rumeurs concordantes font état de la situation suivante: le président Joseph Kabila n'est pas disposé à respecter la limite du double mandat imposée par l'actuelle Constitution adoptée par referendum en 2006.


Art. 8. Het gedeelte betreffende de prijs van het materiaal en van de uitrustingen, zoals bedoeld in artikel 3, tweede lid, 3°, stemt overeen met 1.45 % van de maximale kosten per vierkante meter bepaald overeenkomstig de juiste prijs bedoeld in artikel 5, voor de bouwafdeling van de gebouwen, zoals bedoeld in artikel 5, § 2, 1°. Die kosten worden vermenigvuldigd met het aantal vierkante meters gekozen voor het ziekenhuis in het kader van de opeenvolgende bouwplann ...[+++]

Art. 8. La partie relative au prix du matériel et des équipements, telle que visée à l'article 3, alinéa 2, 3°, correspond à 1,45 % du coût maximum au mètre carré fixé conformément au juste prix visé à l'article 5, pour la section relative à la construction des bâtiments tels que visée à l'article 5, § 2, 1°, multiplié par le nombre de mètres carrés retenus de l'hôpital dans le cadre des plans de construction successifs arrêtés par le Gouvernement en vertu de l'article 17.


Art. 6. Het gedeelte betreffende de bouwkostprijs, zoals bedoeld in artikel 3, tweede lid, 1°, stemt overeen met 2.90 % van de maximale kosten per vierkante meter voor elke afdeling; die kosten worden bepaald overeenkomstig de in artikel 5 bedoelde juiste prijs en worden vermenigvuldigd met het aantal vierkante meters gekozen voor het ziekenhuis in het kader van de opeenvolgende bouwplannen vastgelegd door de Regering krachtens a ...[+++]

Art. 6. La partie relative au prix à la construction, telle que visée à l'article 3, alinéa 2, 1°, correspond à 2,90 % du coût maximum au mètre carré pour chaque section fixé conformément au juste prix visé à l'article 5, multiplié par le nombre de mètres carrés retenus pour l'hôpital dans le cadre des plans de construction successifs arrêtés par le Gouvernement en vertu de l'article 17.


Ik zou graag vernemen wat het standpunt van België is in de kwestie van de duur van het mandaat van president in de DRC. 1. Ook al zouden de presidentsverkiezingen om technische redenen worden uitgesteld, moet men dan aanvaarden dat het maximale aantal ambtstermijnen, namelijk twee, wordt opgetrokken of dat een ambtstermijn onbeperkt hernieuwbaar wordt?

Je voudrais connaître la position de la Belgique concernant la durée du mandat de président en RDC. 1. Même en cas de report pour raisons techniques des élections présidentielles, faut-il accepter que le nombre de mandats passe de deux à plus de deux ou même passe à un mandat renouvelable indéfiniment?


Art. 7. § 1. Voor elk algemeen ziekenhuis stemt het gedeelte betreffende de bouwkostprijs, zoals bedoeld in artikel 4, tweede lid, 1°, overeen met 2.90 % van de maximale kosten per vierkante meter voor elke afdeling; die kosten worden bepaald overeenkomstig de in artikel 6 bedoelde juiste prijs en worden vermenigvuldigd door het aantal vierkante meters gekozen voor het ziekenhuis in het kader van de opeenvolgende opbouwplannen vastg ...[+++]

Art. 7. § 1. Pour tout hôpital général, la partie relative au prix à la construction, telle que visée à l'article 4, alinéa 2, 1°, correspond à 2,90 % du coût maximum au mètre carré pour chaque section fixé conformément au juste prix visé à l'article 6, multiplié par le nombre de mètres carrés retenus pour l'hôpital dans le cadre des plans de construction successifs arrêtés par le Gouvernement en vertu de l'article 18.


Art. 9. § 1. Voor de algemene ziekenhuizen stemt het gedeelte betreffende de prijs van het materiaal en van de uitrustingen, zoals bedoeld in artikel 4, tweede lid, 3°, overeen met 1.45 % van de maximale kosten per vierkante meter voor elke afdeling; die kosten worden bepaald overeenkomstig de in artikel 6, § 2, 1°, bedoelde juiste prijs en worden vermenigvuldigd door het aantal vierkante meters gekozen voor het ziekenhuis in het kader van de opeenvolgende opbouwpla ...[+++]

Art. 9. § 1. Pour les hôpitaux généraux, la partie relative au prix du matériel et des équipements, telle que visée à l'article 4, alinéa 2, 3°, correspond à 1,45 % du coût maximum au mètre carré fixé conformément au juste prix visé à l'article 6, pour la section relative à la construction des bâtiments tels que visée à l'article 6, § 2, 1°, multiplié par le nombre de mètres carrés retenus de l'hôpital dans le cadre des plans de construction successifs arrêtés par le Gouvernement en vertu de l'article 18.


Voor elk psychiatrisch ziekenhuis stemt het gedeelte betreffende de bouwkostprijs, zoals bedoeld in artikel 2, tweede lid, 2, overeen met 3.92 % van de maximale kosten per vierkante meter voor elke afdeling; die kosten worden bepaald overeenkomstig de in artikel 6 bedoelde juiste prijs en worden vermenigvuldigd door het aantal vierkante meters gekozen voor het ziekenhuis in het kader van de opeenvolgende opbouwplannen vastgelegd d ...[+++]

Pour tout hôpital psychiatrique, la partie relative au prix à la construction, telle que visée à l'article 4, alinéa 2, 1°, correspond à 3,92 % du coût maximum au mètre carré pour chaque section fixé conformément au juste prix visé à l'article 6, multiplié par le nombre de mètres carrés retenus pour l'hôpital dans le cadre des plans de construction successifs arrêtés par le Gouvernement en vertu de l'article 18.


Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen in : a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke overeenkomsten of verhoudi ...[+++]

Afin de prévenir les abus résultant de l'utilisation de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs, les Etats membres, après consultation des partenaires sociaux, conformément à la législation, aux conventions collectives et pratiques nationales, et/ou les partenaires sociaux, quand il n'existe pas des mesures légales équivalentes visant à prévenir les abus, introduisent d'une manière qui tienne compte des besoins de secteurs spécifiques et/ou de catégories de travailleurs, l'une ou plusieurs des mesures suivantes : a) des raisons objectives justifiant le renouvellement de tels contrats ou relations de travail; b) la durée maximale totale de ...[+++]


De drie in punt 1, sub a tot en met c, van die clausule genoemde maatregelen betreffen respectievelijk de objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen rechtvaardigen, de maximale totale duur van deze opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd (zie reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 74, en Kücük, punt 26 ...[+++]

Les mesures ainsi énumérées au point 1, sous a) à c), de ladite clause, au nombre de trois, ont trait, respectivement, à des raisons objectives justifiant le renouvellement de tels contrats ou de telles relations de travail, à la durée maximale totale de ces contrats ou de ces relations de travail successifs, et au nombre de renouvellements de ceux-ci (voir arrêts précités Angelidaki e.a., point 74, ainsi que Kücük, point 26).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale aantal opeenvolgende ambtstermijnen' ->

Date index: 2022-03-22
w