Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Betalingstermijn
Communautaire steun bij uitvoer
Halfjaarlijkse betalingstermijn
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale restitutie
Overschrijding van de betalingstermijn
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "maximale betalingstermijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




halfjaarlijkse betalingstermijn

acompte semestriel | terme semestriel


overschrijding van de betalingstermijn

date de paiement dépassée


betalingstermijn

délai de paiement | échéance de paiement






plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Wanneer gaat u werk maken van de omzetting van de hierboven aangehaalde richtlijn betreffende de inkorting van de maximale betalingstermijn tot 60 dagen?

3) Quand transposerez-vous la directive précitée relative à la réduction du délai de paiement maximal à 60 jours ?


Paragraaf 5 is een nieuwe bepaling dat de maximale betalingstermijn bepaalt ingeval voor een bepaald opdracht niet in een verificatie als bedoeld in paragraaf 2 zou zijn voorzien.

Le paragraphe 5 est une disposition nouvelle déterminant le délai maximum de paiement dans le cas où une vérification au sens du paragraphe 2 n'est pas prévue pour un marché déterminé.


Volgens het eerste lid van dit artikel bedraagt de maximale betalingstermijn van de aan de leverancier verschuldigde sommen dertig dagen vanaf de datum van het verstrijken van de verificatietermijn bedoeld in artikel 120, tweede lid.

L'alinéa 1 de cet article fixe le délai maximum de paiement des sommes dues au fournisseur à trente jours à compter de l'échéance du délai de vérification visé à l'article 120, alinéa 2.


Het laatste lid bepaalt de maximale betalingstermijn ingeval niet in een verificatie is voorzien.

Le dernier alinéa précise le délai de paiement maximal lorsqu'une vérification n'est pas prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van uitzondering en overeenkomstig artikel 4, § 4, van Richtlijn 2011/7/EU blijft de maximale betalingstermijn van zestig dagen behouden voor de aanbestedende overheden die gezondheidszorg verstrekken, zij het enkel voor de werken verbonden aan die specifieke activiteit.

Par exception et conformément à l'article 4, § 4, de la Directive 2011/7/UE, le délai maximum de paiement sera maintenu à soixante jours pour les pouvoirs adjudicateurs qui dispensent des soins de santé.


In een aantal lidstaten zal de maximale betalingstermijn van zestig dagen voor kleine en middelgrote ondernemingen en voor burgers een belangrijke beschermende bepaling vormen.

Dans plusieurs États membres, la fixation du délai de paiement à 60 jours maximum pour les administrations publiques constituera une clause de protection importante pour les PME et les citoyens.


Verder is zij er voorstander van dat de maximale betalingstermijn voor overheidsinstanties op 60 dagen gesteld wordt.

La rapporteure soutient en outre la fixation à 60 jours du délai maximal de paiement pour les pouvoirs publics.


De maximale betalingstermijn voor de leveringen en diensten bedraagt 50 dagen en die voor de werken 60 of 90 dagen.

Le délai maximum de paiement des fournitures et des services est de 50 jours et celui des travaux de 60 ou 90 jours.


In het kader van de huidige herziening van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten, die noodzakelijk is geworden na de sluiting van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten in 1994, wenst het Europees Parlement dat wordt voorzien in bepalingen betreffende de invoering van een maximale betalingstermijn en het verplicht stellen van een achterstandsrente.

Dans le cadre de la révision en cours des directives relatives aux marchés publics, révision rendue nécessaire par la conclusion de l'accord de 1994 sur les marchés publics, le Parlement prend actuellement des dispositions prévoyant un délai de paiement maximal et l'imposition d'intérêts de retard.


Ik meen dat een eventuele maximale betalingstermijn in alle EU-landen uniform moet zijn om concurrentievervalsing te vermijden.

J'estime qu'un éventuel délai de paiement maximum devra être conforme dans tous les pays de l'Union européenne afin d'éviter toute concurrence déloyale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale betalingstermijn' ->

Date index: 2020-12-23
w