Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum 250 frank " (Nederlands → Frans) :

Vaak wordt geargumenteerd dat de afschaffing van de teller achter de toonbank een rem is op het spelen, aangezien men zelf moet munten in het toestel steken voor een bedrag van maximum 250 frank, of 500 frank met een extra bal.

Souvent on entend dire que la suppression du compteur derrière le comptoir est un frein aux jeux étant donné qu'il faut introduire de la monnaie dans l'appareil pour un montant maximum de 250 francs ou 500 francs par balle supplémentaire.


1) de beperking van het bedrag van de inzetten tot een absoluut maximum van 250 frank per normaal spel;

1) à limiter le montant des mises à un maximum absolu de 250 francs par partie normale;


­ er moet altijd aan de maximum toegelaten inzet van 250 frank per spel gespeeld wordt;

­ les joueurs doivent toujours jouer la mise maximale autorisée de 250 francs;


1) de beperking van het bedrag van de inzetten tot een absoluut maximum van 250 frank per normaal spel;

1) à limiter le montant des mises à un maximum absolu de 250 francs par partie normale;


veroordelen Honda Belgium N.V. , Wiertz Mombaerts S.P.R.L (invoerder van Ducati), D'Ieteren sport N.V (invoerder van Yamaha), Goegebeur & Vigoni N.V (invoerder van Kawasaki) en Suzuki Belgium tot een dwangsom van 100 000 frank per vastgestelde inbreuk op het hierboven aangehaald bevel, met een maximum van 250 000 frank per dag.

condamnons Honda Belgium S.A., Wiertz Mombaerts S.P.R.L (importateur de Ducati), D'Ieteren Sport S.A (importateur de Yamaha), Goegebeur & Vigoni S.A (importateur de Kawasaki) et Suzuki Belgium à payer une astreinte de 100 000 francs par infraction constatée, avec un maximum de 250 000 francs par jour.


Deze vergoeding wordt herleid tot maximum 250 frank per vertrekkende transferpassagier.

Cette redevance est réduite à 250 francs maximum par passager en transfert partant.


Het verhaal wordt echter maar uitgeoefend tot beloop van de helft van de voornoemde bedragen wanneer die hoger zijn dan 420 000 frank met een minimum van 420 000 frank en een maximum van 1 250 000 frank».

Il ne s'exerce cependant qu'à concurrence de la moitié desdites sommes lorsqu'elles excèdent 420 000 francs avec un minimum de 420 000 francs et un maximum de 1 250 000 francs».


Het bedrag van het verhaal is integraal indien de voornoemde bedragen niet hoger zijn dan 420.000 frank. Het verhaal wordt echter maar uitgeoefend tot beloop van de helft van de voornoemde bedragen wanneer die hoger zijn dan 420.000 frank met een minimum van 420.000 frank en een maximum van 1.250.000 frank».

Il s'exerce intégralement si les sommes précitées n'excèdent pas globalement 420.000 F. Il ne s'exerce cependant qu'à concurrence de la moitié desdites sommes lorsqu'elles excèdent 420.000 F avec un minimum de 420.000 F et un maximum de 1.250.000 F».


- Categorie B : het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden wordt vastgesteld op 15 % van de vergoedingsbasis van de farmaceutische specialiteit, met een maximum van 6,20 euro (250 frank), voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1, tweede lid, en § 19, van de voornoemde gecoördineerde wet die recht hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, en op 25 % van de vergoedingsbasis van de farmaceutische specialiteit met een maximum van 9,30 euro (375 frank), voor de overige rechthebbenden;

- Catégorie B : l'intervention personnelle des bénéficiaires est fixée à 15 % de la base de remboursement de la spécialité pharmaceutique avec un maximum de 6,20 euro (250 francs) pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 1, alinéa 2, et § 19, de la loi coordonnée susvisée et qui ont droit à un remboursement augmenté de l'assurance, et à 25 % de la base de remboursement de la spécialité pharmaceutique avec un maximum de 9,30 euro (375 francs) pour les autres bénéficiaires;


3° bij uitoefening van warranten, wanneer de uit deze uitoefening voortkomende effecten worden verhandeld op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt, wordt de bijdrage van één frank per mille berekend, per burgerlijk jaar, op het totaal brutobedrag van de uitoefenprijs, met een minimum van 10.000 frank op het einde van de uitoefenperiode en met een maximum van 250.000 frank.

3° en cas d'exercice de warrants lorsque les titres provenant de cet exercice font l'objet d'une négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, la contribution d'un franc pour mille est calculée, par année civile, sur base du montant total brut du prix d'exercice, avec un minimum de 10.000 francs au terme de la période d'exercice et un maximum de 250.000 francs.




Anderen hebben gezocht naar : bedrag van maximum 250 frank     absoluut maximum     250 frank     aan de maximum     maximum     frank     herleid tot maximum 250 frank     euro     één frank     maximum 250 frank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 250 frank' ->

Date index: 2021-04-16
w