Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum spot -verschil tussen twee valuta's

Vertaling van "maximum twee voltijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximum spot -verschil tussen twee valuta's

écart instantané maximal entre deux monnaies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. § 1. Een subsidie van een bedrag van maximum tien voltijdse personeelsleden of voltijdse equivalenten wordt toegekend aan de representatieve structuren van elk van de twee taalrollen.

Art. 38. § 1 . Une subvention d'un montant de maximum dix membres du personnel à temps plein ou équivalents temps plein est octroyée aux structures représentatives de chacun des deux rôles linguistiques.


Onder dekking van zijn voorlopig bekwaamheidscertificaat, moet de betrokkene gedurende een periode van maximaal 12 maanden ter rekenen vanaf het afleveren van dit certificaat, prestaties uitvoeren die, in totaal, overeenkomen met een voltijdse prestaties gedurende 6 maanden et dit zowel in de hoedanigheid van zelfstandige of loontrekkende, in dienst van maximum twee verschillende exploitanten die hem een praktische opleiding verzekeren betreffende de topografie, het opstellen van het rittenblad en het gebruik van ...[+++]

Sous le couvert de son certificat de capacité provisoire, l'intéressé doit, durant une période de maximum 12 mois à compter de la délivrance de ce certificat, effectuer des prestations qui, au total, sont équivalentes à des prestations à temps plein durant six mois et ce, que ce soit en qualité d'indépendant ou de salarié, au service de deux exploitants différents au maximum leur assurant une formation pratique en matière de topographie, de tenue de la feuille de route et d'utilisation du taximètre.


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gep ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]


Vandaag de dag bestaat het opleidingsprogramma in verband met de praktijkstages van de master huisartsengeneeskunde uit minstens twee jaar voltijdse uitoefening van de huisartsgeneeskunde bij een aangestelde praktijkopleider (zonder onderbreking) in het Nederlandstalige gedeelte van België of in Brussel-hoofdstad, waarbij minimum zes maanden stage wordt gelopen bij een aangestelde huisartspraktijkopleider en maximum 12 maanden stage gedaan wordt bij een aangestelde ziekenhuis-praktijkopleider of bij een huisarts in het buitenland.

À l'heure actuelle, le programme de formation consiste, pour les stages pratiques du master en médecine générale, en au moins deux années d'exercice à temps plein de la médecine générale (sans interruption) dans une pratique de maître de stage agréé en médecine générale, dans la partie néerlandophone du pays ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, dont au minimum six mois de stage dans une pratique de maître de stage en médecine générale agréé et douze mois au maximum auprès d'un maître de stage en milieu hospitalier ou d'un médecin à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement (nr. 23) in tot invoeging van een artikel 45 bis. Het is de bedoeling dat de patronale bijdragen voor twee halftijdse werknemers maximum 90 pct. zouden bedragen van die voor een voltijdse werknemer.

Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement (nº 23) visant à insérer un article 45bis . Le but est de limiter les cotisations patronales versées pour deux travailleurs effectuant des prestations à mi-temps à 90 p.c. du montant des cotisations versées pour un travailleur effectuant des prestations à temps plein.


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement (nr. 23) in tot invoeging van een artikel 45 bis. Het is de bedoeling dat de patronale bijdragen voor twee halftijdse werknemers maximum 90 pct. zouden bedragen van die voor een voltijdse werknemer.

Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement (nº 23) visant à insérer un article 45bis . Le but est de limiter les cotisations patronales versées pour deux travailleurs effectuant des prestations à mi-temps à 90 p.c. du montant des cotisations versées pour un travailleur effectuant des prestations à temps plein.


Art. 29. De lokale dienst kan boven de forfaitaire subsidiebedragen, vermeld in dit besluit, een aanvullend subsidiebedrag krijgen voor een deel van de loonkosten van doelgroepwerknemers die een begeleidersfunctie opnemen, met een maximum van 1.500 euro per plaats als de lokale dienst twee voltijdse equivalenten doelgroepwerknemers tewerkstelt per 10 opvangplaatsen.

Art. 29. Le service local peut obtenir, en sus des montants de subvention forfaitaires, un montant de subvention supplémentaire pour une partie des coûts salariaux de travailleurs de groupe cible qui assument une fonction d'accompagnateur, jusqu'à un montant maximum de 1.500 euros par place, si le service local occupe deux travailleurs de groupe cible à temps plein par 10 places d'accueil.


« Wat betreft de werkgevers bedoeld in artikel 2, eerste lid, 7, f) wordt de in het eerste lid bedoelde premie toegekend voor een aantal geco's dat gelijk is aan maximum twee voltijdse equivalenten per werkgever».

« En ce qui concerne les employeurs visés à l'article 2, alinéa 1, 7, f), la prime visée à l'alinéa 1 est octroyée pour un nombre d'A.C. S. fixé à deux équivalents temps plein maximum par employeur».


Op grond van het uitvoeringsbesluit van 5 mei 1993 kan de universiteit vaststellen dat zelfs bij de uitoefening gedurende maximum twee halve dagen van een activiteit die voorkomt op de lijst, de voltijdse beschikbaarheid van een lid van het academisch personeel niet in het gedrang komt.

En vertu de l'arrêté d'exécution du 5 mai 1993, l'université peut constater que même en cas d'exercice, durant au maximum deux demi-jours, d'une activité figurant sur la liste, la disponibilité à temps plein d'un membre du personnel académique n'est pas compromise.




Anderen hebben gezocht naar : maximum twee voltijdse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum twee voltijdse' ->

Date index: 2023-04-25
w