Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «maximumgehalte vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


maximumgehalte aan residuen van bestrijdingsmiddelen in granen

teneur maximale en résidus de pesticides dans les céréales


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese instanties hebben nog geen maximumgehalte vastgesteld, maar de administratie van minister De Block en het FAVV hebben de ondernemersfederaties en de consumentenorganisaties in 2012 en 2013 gevraagd hun te laten weten welke maatregelen er worden genomen om het acrylamidegehalte van voedingsmiddelen te beperken.

Bien que les instances européennes n'aient pas encore fixé de teneur maximale pour cette substance, l'administration de la ministre et l'AFSCA ont demandé en 2012 et 2013 aux fédérations des entreprises et aux organisations de défense des consommateurs de leur faire connaître les mesures prises pour réduire la teneur en acrylamide des denrées alimentaires.


Indien er, op basis van nieuwe gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens, redenen zijn om te besluiten dat een in bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG vastgesteld maximumgehalte of een niet in die bijlage genoemde ongewenste stof een gevaar oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, dan kan dit bestaande maximumgehalte voorlopig verlaagd worden, een maximumgehalte vastgesteld worden of de aanwezigheid van deze ongewenste stof in producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren verboden worden.

Si, sur la base de nouvelles données ou d'une nouvelle évaluation des données existantes, il y a des raisons pour conclure qu'une teneur maximale fixée dans l'annexe I de la Directive 2002/32/CE ou qu'une substance indésirable non mentionnée dans cette annexe présente un danger pour la santé animale ou humaine ou pour l'environnement, cette teneur maximale existante peut provisoirement être réduite, une teneur maximale peut être fixée ou la présence de cette substance indésirable dans les produits destinés à l'alimentation des animaux peut être interdite.


Het Belgische standpunt op het Europese niveau is dat er een maximumgehalte moet worden vastgesteld, en dat er een beleid moet worden gevoerd ter bevordering van good practices, zoals het beginsel van een ALARP-blootstelling (As Low As Reasonably Practicable).

Sur la scène européenne, la Belgique défend l'établissement d'une teneur maximale en acrylamide et l'adoption de politiques favorisant les bonnes pratiques, parmi lesquelles l'application du principe de l'exposition ALARP (As Low As Reasonably Practicable).


Om de specerijenproducerende landen in staat te stellen preventiemaatregelen te nemen en om het handelsverkeer niet in onaanvaardbare mate te verstoren, is bij die verordening voorts een hoger maximumgehalte vastgesteld dat voor een beperkte periode moet worden toegepast.

Pour permettre la mise en place des mesures de prévention par les pays producteurs d’épices et pour éviter des perturbations d’ampleur inacceptable dans les échanges commerciaux, il a en outre prévu l’application provisoire d’une teneur maximale plus élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de specerijenproducerende landen in staat te stellen preventiemaatregelen te nemen en om het handelsverkeer niet in onaanvaardbare mate te verstoren, is bij die verordening voorts een hoger maximumgehalte vastgesteld dat voor een beperkte periode moet worden toegepast.

Pour permettre la mise en place des mesures de prévention par les pays producteurs d’épices et pour éviter des perturbations d’ampleur inacceptable dans les échanges commerciaux, il a en outre prévu l’application provisoire d’une teneur maximale plus élevée.


Sedert in november 2006 een maximumgehalte van kracht is voor dioxinen en dioxineachtige PCB's samen, zijn de meeste bij de monitoring vastgestelde overschrijdingen te wijten aan het samen voorkomen van dioxinen en dioxineachtige PCB's.

Depuis l'entrée en vigueur en novembre 2006 d'une limite maximale pour la somme « dioxines et PCB de type dioxine », la majorité des dépassements observés dans le cadre du monitoring sont dus à la présence conjointe de dioxines et PCB de type dioxine.


In deze verordening zijn de maximumgehalten die van toepassing zijn op de verschillende levensmiddelen of diervoeders bijeengebracht: bovendien wordt bij verstek een maximumgehalte vastgesteld. Voor alle voedingsmiddelen die bestemd zijn voor menselijke of dierlijke consumptie in de EU geldt voortaan een maximumgehalte aan residuen van bestrijdingsmiddelen in hun samenstelling, teneinde de menselijke en dierlijke gezondheid te beschermen.

Le règlement rassemble dans un seul texte et harmonise les limites applicables aux différents produits d'alimentation humaine ou animale; en outre, il fixe une limite maximale applicable par défaut. Tous les aliments destinés à la consommation humaine ou animale dans l'UE sont désormais soumis à une limite maximale de résidus de pesticides dans leur composition, de manière à protéger la santé animale et humaine.


Indien er, op basis van nieuwe gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens, redenen zijn om te besluiten dat een in deel A van bijlage I vastgesteld maximumgehalte of een niet in de bijlage genoemde ongewenste stof een gevaar oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, dan kan dit bestaande maximumgehalte voorlopig verlaagd worden, een maximumgehalte vastgesteld worden of de aanwezigheid van deze ongewenste stof in producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren verboden worden.

Si, sur la base de nouvelles données ou d'une nouvelle évaluation des données existantes, il y a des raisons pour conclure qu'une teneur maximale fixée dans la partie A de l'annexe I ou qu'une substance indésirable non mentionnée dans cette annexe présente un danger pour la santé animale ou humaine ou pour l'environnement, cette teneur maximale existante peut provisoirement être réduite, une teneur maximale peut être fixée ou la présence de cette substance indésirable dans les produits destinés à l'alimentation des animaux peut être interdite.


(13) In bepaalde gevallen is weliswaar reeds een maximumgehalte vastgesteld, waarbij rekening is gehouden met de huidige achtergrondniveaus, maar verdere inspanningen zijn nodig om de aanwezigheid van sommige specifieke ongewenste stoffen in producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren zoveel mogelijk te beperken teneinde ook de aanwezigheid ervan in de voedselketen te verminderen.

(13) Dans certains cas, une limite maximale est établie, tenant compte des niveaux de fond actuels, mais il est approprié de poursuivre les efforts pour limiter dans toute la mesure du possible la présence de certaines substances indésirables dans les produits destinés aux aliments pour animaux en vue de réduire leur présence dans la chaîne alimentaire.


1° rekening gehouden met de aangegeven gebruiksdosis, het gehalte aan deze toevoegingsmiddelen in het voeder dat het dagrantsoen uitmaakt aan een vochtgehalte van 12 pct. niet hoger is dan het maximumgehalte vastgesteld bij de toelating voor de desbetreffende volledige dierenvoeders en voldaan wordt aan de andere bepalingen en voorwaarden die eventueel voor de betreffende toevoegingsmiddelen bij de toelating zijn gesteld;

1° compte tenu de la dose d'emploi indiquée, la teneur de ces additifs dans l'aliment constituant la ration journalière à un taux d'humidité de 12 p.c. ne peut être supérieure à la teneur maximale fixée lors de l'autorisation pour les aliments complets concernés, et les dispositions et conditions fixées éventuellement lors de l'autorisation des additifs concernés sont respectées;


w