Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biergist
Brouwersgist
Genus Saccharomyces
Maximumgehalte
Product dat saccharomyces boulardii bevat
Saccharomyces cerevisiae
Saccharomyces cerevisiae Meyen

Traduction de «maximumgehalte voor saccharomyces » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biergist | brouwersgist | saccharomyces cerevisiae | Saccharomyces cerevisiae Meyen

levure de bière




maximumgehalte aan residuen van bestrijdingsmiddelen in granen

teneur maximale en résidus de pesticides dans les céréales


product dat saccharomyces boulardii bevat

produit contenant des saccharomyces boulardii


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EFSA heeft in haar advies van 24 april 2012 (24) geconcludeerd dat het vaststellen van een maximumgehalte voor Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, Bacillus subtilis DSM 17299, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R, Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M, Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT 4529 en Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) in volledige diervoeders geen enkele extra veiligheid biedt voor de betrokken dieren en consumenten.

L’Autorité a conclu dans son avis du 24 avril 2012 (24) que la fixation d’une teneur maximale en Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, Bacillus subtilis DSM 17299, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R, Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M, Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529, et Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) dans les aliments ...[+++]


In bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2148/2004, kolom 7, „Maximumgehalte”, wordt in de gegevens voor E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 de vermelding „1 × 1010” geschrapt.

À l’annexe II du règlement (CE) no 2148/2004, colonne 7, «Teneur maximale», de l’entrée pour E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47, la mention «1 × 1010» est supprimée.


In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 209/2008, kolom 8, „Maximumgehalte”, wordt in de gegevens voor 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 de vermelding „1,00 × 1010” geschrapt.

À l’annexe du règlement (CE) no 209/2008, colonne 8, «Teneur maximale», de l’entrée pour 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47, la mention «1,00 × 1010» est supprimée.


In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 232/2009, kolom 8, „Maximumgehalte”, wordt in de gegevens voor 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 de vermelding „1,4 × 109” geschrapt.

À l’annexe du règlement (CE) no 232/2009, colonne 8, «Teneur maximale», de l’entrée pour 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47, la mention «1,4 × 109» est supprimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergunninghouders hebben voorgesteld om de beperking inzake het maximumgehalte van de micro-organismen Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 en Bacillus subtilis DSM 17299 in volledige diervoerders te schrappen omdat de maximale doses niet verenigbaar zijn met het QPS-concept.

Les titulaires des autorisations ont proposé de supprimer la limitation concernant la teneur maximale en micro-organismes Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 et Bacillus subtilis DSM 17299 dans les aliments complets pour animaux, du fait que les doses maximales n’étaient pas compatibles avec l’approche QPS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumgehalte voor saccharomyces' ->

Date index: 2022-09-06
w