Voorts wordt voorzien in de gelijke behandeling van de klanten van de distributie via een aan perequatie onderworpen maximumprijs; in mechanismen die ervoor zorgen dat de daling van de kostprijs van elektriciteit, inzonderheid als gevolg van de vrije concurrentie en de productiviteitsstijging, de eindafnemers ten goede komt zodat de prijzen voor de huishoudelijke verbruikers aansluiten bij de prijzen toegepast in de buurlanden; ten slotte in het recht op de levering van elektriciteit tegen een voor huishoudelijke verbruikers toegankelijke prijs en tegen specifieke tarieven om de allernoodzakelijkste behoeften te dekken.
Par ailleurs, on garantit une égalité de traitement entre clients via un prix maximum soumis à péréquation ; on instaure des mécanismes qui font en sorte que la baisse du coût de l'électricité résultant de la libre concurrence et de l'augmentation de la productivité profite aux consommateurs finaux et que les prix payés par les ménages correspondent à ceux de nos voisins ; enfin, on garantit le droit à la fourniture d'électricité à un prix accessible aux ménages et des taux spécifiques destinés à couvrir les besoins élémentaires.