Deze verplichting bestaat niet alleen mbt de concrete controleacties die gezamenlijk gepland zijn en die worden uitgevoerd op het niveau van de " provinciale cellen" , maar ook tov de controleacties van elke dienst die buiten dit Actieplan vallen.
Cette obligation existe non seulement à l'égard des actions concrètes de contrôle qui sont planifiées ensemble et qui sont exécutées au niveau des " cellules provinciales" , mais également à l'égard des actions de contrôle de chaque service, en dehors du domaine de ce Plan d'action.