Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede te delen welke acties ze overweegt » (Néerlandais → Français) :

87. neemt kennis van het standpunt van de Commissie dat zij deze aanbevelingen nader wenst te bestuderen, en roept de Commissie op het Parlement mede te delen welke acties ze overweegt om gevolg te geven aan deze aanbevelingen;

87. prend acte de la position de la Commission visant à examiner ces recommandations de plus près et invite la Commission à lui indiquer quelles actions elle envisage pour en tenir compte;


87. neemt kennis van het standpunt van de Commissie dat zij deze aanbevelingen nader wenst te bestuderen, en roept de Commissie op het Parlement mede te delen welke acties ze overweegt om gevolg te geven aan deze aanbevelingen;

87. prend acte de la position de la Commission visant à examiner ces recommandations de plus près et invite la Commission à lui indiquer quelles actions elle envisage pour en tenir compte;


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Afdelingshoofd `Activabeheer' heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o het bepalen van de doelstellingen van de afdeling `Activabeheer', deze mede te delen aan de medewerkers om zo bij te dragen aan een zo goed mogelijke werking van de dienst, evenals het op zich nemen van de met deze doelstellingen gepaard gaande eindverantwoordelijkheid; o sturen en opvolgen binnen zijn afdeling van de teamchefs en hun medewerkers; o bepalen welke ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Gestion des actifs » a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs de la division « Gestion des actifs », les communiquer aux collaborateurs pour contribuer au meilleur fonctionnement possible du service, ainsi qu'assumer la responsabilité finale de ces objectifs; o orienter et suivre les chefs d'équipe et les collaborateurs au sein de sa division; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs du ser ...[+++]


2. Welke nodige acties overweegt u te ondernemen om ervoor te zorgen dat deze richtlijnen op de lijst blijven van te houden initiatieven waaraan verder gewerkt zal worden en dat ze deze legislatuur zullen gestemd kunnen worden?

2. Quelles actions nécessaires envisagez-vous d'entreprendre pour que ces directives restent à l'ordre du jour des initiatives à maintenir et approfondir et pour qu'elles soient votées au cours de cette législature?


16. verzoekt de Commissie mede te delen welke maatregelen zij overweegt voor te stellen op het gebied van de ontwikkelingshulp ten einde vrouwen meer als onmisbare partners te betrekken bij projecten; verzoekt de lidstaten in het kader van hun betrekkingen met derde landen eerbiediging van de rechten van vrouwen te waarborgen;

16. demande à la Commission les mesures qu'elle compte proposer dans le cadre de sa politique d'aide au développement afin de mieux associer les femmes, partenaires indispensables, aux divers projets entrepris; demande aux États membres d'insister sur le respect des droits des femmes dans leurs relations avec les pays tiers;


38. stelt vast dat de voorbereidende acties op een aantal gebieden waaraan het belang hecht (steun voor regionale en minderheidstalen, sport, culturele samenwerking) nu aflopen; stelt voorts vast dat de ontwerp-Grondwet voor de EU op enkele van deze gebieden een verdragsbasis zal verschaffen voor toekomstige communautaire acties; verzoekt de Commissie mede te delen welke acties zij op dez ...[+++]

38. constate que des actions préparatoires dans un certain nombre de secteurs auxquels il attache de l'importance (soutien des langues régionales et minoritaires, sport, coopération culturelle) arrivent à terme; constate que dans certains de ces secteurs, le projet de Constitution fournira une base légale à l'action de la Communauté dans le futur; demande à la Commission d'indiquer ce qu'elle entend faire dans ces secteurs avant l'entrée en vigueur de la Constitution;


Gelet op de verslechterende situatie in Zimbabwe, wordt de Raad verzocht mede te delen welke maatregelen hij overweegt op te nemen in het gemeenschappelijk standpunt waarmee een duidelijk en niet mis te verstaan signaal aan president Mugabe kan worden afgegeven.

Devant la détérioration de la situation au Zimbabwe, quelles mesures le Conseil estime-t-il pouvoir proposer dans sa position commune afin d’envoyer un message clair et fort au président Mugabe?


18° " open raadpleging" : de procedure volgens welke de inhoud van een besluit of een reglement dat de Koning, de minister, de CBF of de CDV overweegt te nemen, vooraf door de betrokken overheid wordt toegelicht in een consultatieve nota die wordt gepubliceerd op de Internetsite van het Ministerie van Financiën, de CBF of de CDV, naargelang van het geval, met uitnodiging aan de belanghebbende partijen om hun eventuele commentaar mede ...[+++]

18° " consultation ouverte" : la procédure par laquelle le contenu d'un arrêté ou d'un règlement que le Roi, le ministre, la CBF ou l'OCA envisage de prendre est préalablement exposé par l'autorité concernée dans une note consultative qui est publiée sur le site Internet du Ministère des Finances, de la CBF ou de l'OCA, selon le cas, avec invitation aux parties intéressées de soumettre leurs commentaires éventuels dans le délai défini dans la note;


Uiterlijk op 30 juni 2005, en vervolgens om de vijf jaar, delen de lidstaten de Commissie mede welke de belangrijke wegen zijn waarop jaarlijks meer dan zes miljoen voertuigen passeren, welke de belangrijke spoorwegen waarop jaarlijks meer dan 60000 treinen passeren, welke de belangrijke luchthavens en welke de agglomeraties met meer dan 250000 inwoners op hun grondgebied zijn.

Au plus tard après le 30 juin 2005, puis tous les cinq ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, des grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250000 habitants situés sur leur territoire.


2 . Indien een Lid-Staat in bijzondere omstandigheden van mening is dat er ten aanzien van een bepaalde vestiging geen aanvullende maatregelen noodzakelijk zijn om aan de richtlijn te voldoen , dient hij de Commissie binnen zes maanden na kennisgeving van de richtlijn mede te delen welke beweegredenen hem tot die conclusie hebben gebracht .

2. Lorsque, dans des circonstances particulières, il apparaît à un État membre que, en ce qui concerne un établissement particulier, aucune mesure complémentaire n'est nécessaire pour satisfaire aux obligations de la présente directive, cet État membre fournira à la Commission les justifications qui le conduisent à cette conclusion dans un délai de six mois après la notification de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede te delen welke acties ze overweegt' ->

Date index: 2024-08-10
w