Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Één van de mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd of hij bij het opstellen van de richtlijnen voor het opmaken van de formulieren en de stembiljetten voor de komende wetgevende verkiezingen de namen Vlaams Parlement, Waals Parlement en Parlement van de Franse Gemeenschap op de stembiljetten zal laten figureren of niet.

L'un des coauteurs précise que la question a été posée au ministre concerné de savoir si, lors de la rédaction des directives en vue de l'établissement des formulaires et des bulletins de vote pour les prochaines élections législatives, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » figureront ou non sur les bulletins de vote.


Één van de mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd of hij bij het opstellen van de richtlijnen voor het opmaken van de formulieren en de stembiljetten voor de komende wetgevende verkiezingen de namen Vlaams Parlement, Waals Parlement en Parlement van de Franse Gemeenschap op de stembiljetten zal laten figureren of niet.

L'un des coauteurs précise que la question a été posée au ministre concerné de savoir si, lors de la rédaction des directives en vue de l'établissement des formulaires et des bulletins de vote pour les prochaines élections législatives, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » figureront ou non sur les bulletins de vote.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en jan ...[+++]


Bij het uitblijven van het akkoord van de Minister van Landsverdediging op de gevraagde aanvangsdatum vangt het verlof aan op deze datum, indien de aanvraag tijdig werd ingediend en indien geen ongunstig advies ter kennis werd gebracht van betrokkene vóór de gevraagde aanvangsdatum.

Lorsque l'accord du Ministre de la Défense n'est pas intervenu à la date de début demandée, le congé prend cours à cette date, si la demande a été introduite à temps et si aucun avis défavorable n'a été porté à la connaissance de l'intéressé avant la date de début demandée.


In zijn arrest nr. 57/2000 van 17 mei 2000 heeft het Hof daarentegen gepreciseerd dat, indien de maatregel waarin artikel 57, § 2, voorziet, wordt toegepast op de personen die gevraagd hebben om als vluchteling erkend te worden en wier aanvraag door de Minister van Binnenlandse Zaken werd afgewezen met toepassing van artikel 51/5 van de wet van 15 december 1980 betreffe ...[+++]

Dans son arrêt n° 57/2000 du 17 mai 2000, la Cour a précisé, en revanche, que si la mesure prévue par l'article 57, § 2, est appliquée aux personnes qui ont demandé à être reconnues comme réfugiés et dont la demande a été rejetée par le ministre de l'Intérieur par application de l'article 51/5 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et de l'article 8 de la Convention relative à la détermination de l ...[+++]


In zijn arrest nr. 57/2000 van 17 mei 2000 heeft het Hof daarentegen gepreciseerd dat, indien de maatregel waarin artikel 57, § 2, voorziet, wordt toegepast op de personen die gevraagd hebben om als vluchteling erkend te worden en wier aanvraag door de Minister van Binnenlandse Zaken werd afgewezen met toepassing van artikel 51/5 van de wet van 15 december 1980 betreffe ...[+++]

Dans son arrêt n° 57/2000 du 17 mai 2000, la Cour a précisé, en revanche, que si la mesure prévue par l'article 57, § 2, est appliquée aux personnes qui ont demandé à être reconnues comme réfugiés et dont la demande a été rejetée par le ministre de l'Intérieur par application de l'article 51/5 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et de l'article 8 de la Convention relative à la détermination de l ...[+++]


Deze commissie, die door de toenmalige minister van Verkeerswezen om advies werd gevraagd over de kwestie of berichten en mededelingen die bestemd zijn voor vreemde arbeiders die in België verblijven in het Arabisch, het Spaans, het Italiaans en het Turks mochten worden opgesteld, heeft op 29 juni 1976 de opinie geuit dat dit inderdaad het geval kon zijn, indien deze berichten en mededelingen tot doel heb- ben tegemoet te komen aan ...[+++]

Cette commission, saisie par le ministre des Com- munications de l'époque d'une demande d'avis sur la question de savoir si les avis et communications des- tinés aux travailleurs étrangers résident en Belgique peuvent être rédigés en langues arabe, espagnole, ita- lienne et turque a, exprimé l'opinion le 29 juin 1976, que tel peut effectivement être le cas si ces avis et communications ont pour but de rencontrer les pro- blèmes juridiques et pratiques auxquels ces travail- leurs étrangers sont confrontés lorsqu'ils entrent en contact avec des organismes publics et privés (avis de la CPCL n° 4274 du 29 juin 1976), à condition que les info ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd' ->

Date index: 2022-01-31
w