Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Referentie
Verwijzing

Vertaling van "mededeling met referentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


neutropenie, neutrofielen lager dan referentie

neutropénie


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/17(28) van 18 augustus 2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die op 18 augustus 2017 een naam heeft toegevoegd aan de lijst van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten;

Considérant la communication portant la référence SCA/2/17(28) du 18 août 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida, qui, le 18 août 2017, a ajouté un nom à la liste des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les sanctions contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés;


Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/17(21) van 21 juli 2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die op 20 juli 2017 twee namen heeft toegevoegd aan de lijst van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten;

Considérant la communication portant la référence SCA/2/17(21) du 21 juillet 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida, qui, le 20 juillet 2017, a ajouté deux noms à la liste des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les sanctions contre l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés;


Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling met referentie SCA/2/17(20) van 6 juli 2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida:

Article 1. Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies et comme établi par la communication portant la référence SCA/2/17(20) du 6 juillet 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida :


Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/17(20) van 6 juli 2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die een naam toevoegt aan de lijst van de personen, entiteiten of groeperingen geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen;

Considérant la communication portant la référence SCA/2/17(20) du 6 juillet 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida, ajoutant un nom à la liste des personnes, entités ou groupements visés par les sanctions contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een succesvolle uitkomst van het project, wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die ten minste gelijk is aan de disconteringsvoet zoals die resulteert uit de toepassing van de geldende mededeling van de Europese Commissie over de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld.

En cas d'issue favorable du projet, l'avance récupérable est remboursée à un taux d'intérêt au moins égal au taux d'actualisation résultant de l'application de la communication de la Commission européenne en vigueur concernant la méthode de fixation des taux de référence et d'actualisation.


Art. 53. In artikel 75 van hetzelfde besluit worden de woorden "of de IBOR-rente op één jaar die in België toepasselijk is en die bedoeld is in de Mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld indien bedoelde rente hoger is" ingevoegd tussen "Euribor op één jaar," en de woorden "verhoogd met 100 basispunten".

Art. 54. Dans l'article 75 du même arrêté, les mots "ou le taux IBOR à un an applicable en Belgique visé dans la Communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation (2008/C 14/02) si ce dernier est supérieur," sont insérés entre les mots "l'Euribor à un an" et les mots "majoré de 100 points de base".


De referentie aan dergelijke mogelijke vastleggingen blijkt uit de definities van « fonogram », « vastlegging », « producent van een fonogram », « uitzending » en « mededeling aan het publiek ».

Il est question de ces fixations éventuelles dans les définitions de « phonogramme », « fixation », « producteur de phonogramme », « radiodiffusion » et « communication au public ».


Er moet terughoudendheid in acht worden genomen bij het verspreiden van een regeringsmededeling of het voeren van een voorlichtingscampagne tijdens de referentie- of sperperiode (zie punt 3), behalve wanneer deze mededeling of deze campagne over de jaren heen een geregeld en telkens weerkerend karakter heeft verworven of gebonden is aan specifieke data, zoals het begin van het schooljaar.

Il y a lieu d'observer une réserve dans la diffusion d'une communication gouvernementale ou dans l'organisation d'une campagne d'information pendant la période de référence ou d'interdiction (voir point 3), sauf lorsque cette communication ou cette campagne est devenue régulière et récurrente au fil des années ou est liée à des dates spécifiques comme le début de l'année scolaire.


De referentie aan dergelijke mogelijke vastleggingen blijkt uit de definities van « fonogram », « vastlegging », « producent van een fonogram », « uitzending » en « mededeling aan het publiek ».

Il est question de ces fixations éventuelles dans les définitions de « phonogramme », « fixation », « producteur de phonogramme », « radiodiffusion » et « communication au public ».


De mededeling van 29 november 2002 van de Europese Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot `kwaliteitscriteria toepasbaar op websites betreffende gezondheid' is een referentie voor de projecten waaraan wordt gewerkt.

La communication du 29 novembre 2002 de la Commission européenne au Conseil et au Parlement européen à propos des « Critères de qualité applicables aux sites web consacrés à la santé » est une référence pour les projets précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling met referentie' ->

Date index: 2022-11-15
w