Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling vervatte voorstellen » (Néerlandais → Français) :

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld „Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp” en de daarin vastgelegde doelstellingen; onderstreept dat nader moet worden bekeken hoe de in die mededeling vervatte voorstellen kunnen voldoen aan de verwachtingen omtrent een betere, gecoördineerde, consistente, effectieve, kostenefficiënte en zichtbaar coherente en integrale Europese respons;

1. salue la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée «Vers une capacité de réaction renforcée de l'UE en cas de catastrophe: le rôle de la protection civile et de l'aide humanitaire» ainsi que les objectifs préconisés; souligne que les propositions formulées dans cette communication devraient être examinées plus en détail afin de répondre aux attentes concernant une capacité de réaction européenne renforcée, coordonnée, cohérente, effective, d'un bon rapport coût/efficacité, visible, solidaire et globale;


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld „Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp” en de daarin vastgelegde doelstellingen; onderstreept dat nader moet worden bekeken hoe de in die mededeling vervatte voorstellen kunnen voldoen aan de verwachtingen omtrent een betere, gecoördineerde, consistente, effectieve, kostenefficiënte en zichtbaar coherente en integrale Europese respons;

1. salue la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée «Vers une capacité de réaction renforcée de l'UE en cas de catastrophe: le rôle de la protection civile et de l'aide humanitaire» ainsi que les objectifs préconisés; souligne que les propositions formulées dans cette communication devraient être examinées plus en détail afin de répondre aux attentes concernant une capacité de réaction européenne renforcée, coordonnée, cohérente, effective, d'un bon rapport coût/efficacité, visible, solidaire et globale;


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld "Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp" en de daarin vastgelegde doelstellingen; onderstreept dat nader moet worden bekeken hoe de in die mededeling vervatte voorstellen kunnen voldoen aan de verwachtingen omtrent een betere, gecoördineerde, consistente, effectieve, kostenefficiënte en zichtbaar coherente en integrale Europese respons;

1. salue la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée "Vers une capacité de réaction renforcée de l'UE en cas de catastrophe: le rôle de la protection civile et de l'aide humanitaire" ainsi que les objectifs préconisés; souligne que les propositions formulées dans cette communication devraient être examinées plus en détail afin de répondre aux attentes concernant une capacité de réaction européenne renforcée, coordonnée, cohérente, effective, d'un bon rapport coût/efficacité, visible, solidaire et globale;


7. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie de in de mededeling vervatte voorstellen met betrekking tot sectorale samenwerking uit te voeren in nauwe samenwerking met andere initiatieven die in de aangrenzende landen worden ontplooid.

7. Le Conseil invite la Haute Représentante et la Commission à mettre en œuvre les propositions de la communication relatives à la coopération sectorielle en assurant une coordination étroite avec les autres initiatives mises en place dans les pays du voisinage.


De in deze mededeling vervatte voorstellen zijn gebaseerd op het streven naar langetermijnbeheersmethoden, waarmee een aanvang is gemaakt in de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid van 2002, en moeten bijdragen tot een opwaardering van de regionale adviesraden (RAR's) en het Raadgevend comité voor de visserij en de aquacultuur, met name bij het vastleggen van richtrsnoeren voor een langetermijnstrategie voor het Europese visserijbeleid.

Les propositions figurant dans la communication s'inspirent des méthodes de gestion à long terme dont le coup d'envoi a été donné par la réforme de la politique commune de la pêche de 2002; elles renforceront encore le rôle des conseils consultatifs régionaux (CCR) et du comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture (CCPA), qui donne des orientations stratégiques à long terme prises en compte dans la politique européenne de la pêche.


(5 ter) Het besluit over de toekomstige tabaksregeling dient te worden georiënteerd op alle politieke richtlijnen die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie over duurzame ontwikkeling, na nauwkeurige evaluatie van de eventuele economische, ecologische en sociale effecten waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van de lopende studies die de Commissie in 2002 en 2003 over deze sector zal indienen en met de overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Göteborg door de Raad te verrichten studie van de in de mededeling vervatte specifiek ...[+++]

(5 ter) La décision sur le futur régime du tabac devra prendre comme modèle l'ensemble des orientations politiques contenues dans la communication de la Commission sur le développement durable après une évaluation minutieuse des incidences économiques, environnementales et sociales qui pourraient en découler, en tenant compte des résultats des études en cours que la Commission présentera en 2002 et 2003 sur ce secteur et de l'examen des propositions spécifiques contenues dans la Communication que le Conseil est chargé d'effectuer, conformément au mandat qui lui a été confié par le Conseil européen de Göteborg.


De mededeling van de Commissie moet worden toegejuicht als een waardevolle bijdrage om het corruptievraagstuk op de agenda geplaatst te krijgen. Het blijft echter onduidelijk of de in dit stuk vervatte voorstellen uiteindelijk zullen leiden tot krachtige voorstellen en acties en, zo ja, hoe die er dan uit zullen zien.

Si l'on se félicite que la communication de la Commission mette la question de la corruption à l'ordre du jour, on ne sait pas, en revanche, si les idées qui y sont formulées déboucheront sur des propositions fermes et des mesures précises, ni, si tel doit être le cas, sous quelle forme.


De Commissie moet in samenwerking met de lidstaten maatregelen nemen voor de spoedige uitvoering van de in de mededeling vervatte voorstellen, en moet regelmatig aan de Raad rapporteren over de gemaakte vorderingen.

La Commission devrait, en collaboration avec les États membres, prendre des mesures en vue d'entamer sans délai la mise en œuvre des propositions figurant dans la communication et faire régulièrement rapport au Conseil sur les progrès réalisés.


3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevo ...[+++]

3. La Présidence invite la Commission à : a) fournir au Conseil dès que possible : - le résultat des discussions qu'elle a eues avec les organisations syndicales et professionnelles au sujet du registre EUROS, ainsi que - le résultat des études auxquelles elle a procédé sur les aides d'Etat dans le secteur maritime et sur le lien entre ces aides et l'emploi des navigants communautaires ; b) soumettre sa communication et les propositions qu'elle comporte pour promouvoir le développement des transports maritimes de courte distance dans la Communauté ; c) examiner l'opportunité de propositions sur l'établissement au niveau communautaire d ...[+++]


De in hoofdstuk IV vervatte voorstellen dienen daarom te worden beschouwd als ideeën die zouden moeten worden besproken en uitgewerkt in het kader van het debat dat de Commissie naar aanleiding van deze mededeling gaarne zou zien geopend.

Les propositions présentées au chapitre IV doivent donc être vues comme des idées destinées à alimenter le débat que la Commission espère lancer avec cette communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling vervatte voorstellen' ->

Date index: 2022-01-31
w