Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Vertaling van "mededinging hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence


hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

commissaire chargé de la concurrence | commissaire pour la concurrence


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

concurrence effective






overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
195. merkt op dat de Rekenkamer bij de behandeling van de uitvoering van de begroting 2011 net als vorig jaar haar aandacht hoofdzakelijk heeft gericht op het cohesie- en het energiebeleid en veel minder op het vervoersbeleid; wijst erop dat met het vervoersbeleid wordt gestreefd naar ontwikkeling van de interne markt, bevordering van mededinging, innovatie en integratie van vervoersnetwerken;

195. observe que, lors de l'examen de l'exécution du budget pour l'exercice 2011, la Cour des comptes s'est principalement concentrée, comme les années précédentes, sur les politiques de cohésion et d'énergie, plutôt que sur la politique des transports; souligne que cette politique vise à développer le marché intérieur, à stimuler la concurrence et l'innovation et à intégrer les réseaux de transport;


Echter, deze eisen mogen niet van invloed zijn op het beleid van die lidstaten die voor de prijsstelling van geneesmiddelen hoofdzakelijk afhankelijk zijn van vrije mededinging.

Toutefois, ces exigences ne devraient pas affecter les politiques des États membres qui se fondent principalement sur la libre concurrence pour déterminer les prix des médicaments.


5° de samenwerkingsverrichting : de verrichting die één of meerdere huisvestingsmaatschappijen verenigt, eventueel samen met een vastgoedbeheerder in de zin van artikel 1, 23°, van de Waalse Huisvestingscode, met één of meerdere privépersonen die uitgekozen worden na raadpleging van de mededinging, hoofdzakelijk met het oog op de oprichting van woningen voor verhuur of verkoop, overeenkomstig de voorwaarden van dit besluit.

5° l'opération de partenariat : l'opération qui associe une ou plusieurs sociétés de logement, éventuellement avec un opérateur immobilier au sens de l'article 1, 23°, du Code wallon du Logement, à une ou plusieurs personnes privées, choisie(s) après appel à concurrence, en vue principalement de la création de logements, destinés à être loués ou achetés, conformément aux conditions du présent arrêté.


In verband met de ondernemingen in de dienstensectoren voeren de Noorse autoriteiten aan dat de blootstelling aan mededinging hoofdzakelijk is onderzocht op basis van de kennis van de marktsituatie in de verschillende handelssectoren en gesprekken met in een steekproef opgenomen ondernemingen.

Pour ce qui est des entreprises des secteurs de services, les autorités norvégiennes ont fait valoir que l’examen de l'exposition à la concurrence avait essentiellement reposé sur la connaissance de la situation du marché dans les différents secteurs d’activité et sur la consultation d'un échantillon d'entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ondernemingen in de dienstensector (NACE-codes 50 tot en met 99) betreft, is de blootstelling aan mededinging hoofdzakelijk onderzocht op basis van de kennis van de marktsituatie in de verschillende sectoren en gesprekken met een selectie van ondernemingen die in de zones 2, 3 en 4 in Noorwegen gevestigd zijn.

Pour ce qui est des entreprises du secteur des services (NACE 50 à NACE 99), l’examen de l’exposition à la concurrence a essentiellement reposé sur la connaissance de la situation du marché dans divers secteurs d’activité et sur la consultation d'un échantillon d’entreprises implantées dans les zones 2, 3 et 4.


8. onderstreept dat deze verstoring van de mededinging tussen de vervoerssectoren tevens tot een verstoring van de mededinging tussen toeristische gebieden leidt, ten nadele van gebieden die hoofdzakelijk met de auto, de bus of de trein bereikbaar zijn;

8. souligne que cette distorsion de concurrence entre les secteurs du transport débouche également sur une distorsion de la concurrence entre régions touristiques, au détriment de celles dans lesquelles les touristes se rendent essentiellement en car, en autobus ou en train;


8. onderstreept dat deze verstoring van de mededinging tussen de vervoerssectoren tevens tot een verstoring van de mededinging tussen toeristische gebieden leidt, ten nadele van gebieden die hoofdzakelijk met de auto, de bus of de trein bereikbaar zijn;

8. souligne que cette distorsion de concurrence entre les secteurs du transport débouche également sur une distorsion de la concurrence entre régions touristiques, au détriment de celles dans lesquelles les touristes se rendent essentiellement en car, en autobus ou en train;


8. onderstreept dat deze verstoring van de mededinging tussen de vervoerssectoren tevens tot een verstoring van de mededinging tussen toeristische gebieden leidt, ten nadele van gebieden die hoofdzakelijk met de auto, de bus of de trein bereikbaar zijn;

8. souligne que cette distorsion de concurrence entre les secteurs du transport débouche également sur une distorsion de la concurrence entre régions touristiques, au détriment de celles dans lesquelles les touristes se rendent essentiellement en car, en autobus ou en train;


103. Heeft de overeenkomst tot doel de mededinging binnen de Gemeenschap te beperken, dan valt de vereiste beïnvloeding van de handel tussen lidstaten gemakkelijker aan te tonen dan wanneer het doel hoofdzakelijk erin bestaat de mededinging buiten de Gemeenschap te reguleren.

103. Si l'accord a pour objet de restreindre la concurrence à l'intérieur de la Communauté, l'affectation du commerce entre États membres est plus directement établie que si cet objet consiste essentiellement à réguler la concurrence à l'extérieur de la Communauté.


De Commissie ziet er evenwel in het bijzonder op toe dat de steun voor de bouw van kleine gespecialiseerde vaartuigen, met name van kleine schepen waarbij de waarde van het contract minder dan 10 miljoen ecu bedraagt, welk marktsegment normaliter door kleine werven wordt ingenomen en waarbij de mededinging hoofdzakelijk binnen Europa speelt, zo laag mogelijk wordt gehouden, met dien verstande dat met de bijzondere situatie in Griekenland rekening wordt gehouden.

Toutefois, la Commission veille tout particulièrement à ce que les aides à la construction de navires spécialisés de petites dimensions, notamment de navires de petites dimensions dont la valeur contractuelle est inférieure à 10 millions d'écus, segment du marché normalement occupé par de petits chantiers navals, et pour lesquels la concurrence est surtout intra-européenne, soient maintenues à un niveau aussi bas que possible, compte tenu, toutefois, de la situation particulière existant en Grèce.


w