Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededinging werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Kunt u mij laten weten wat de draagwijdte is van de weigering die u door de Raad voor de Mededinging werd voorgesteld en waar de betrokken ondernemingen zich duidelijk weinig zorgen over maken evenmin als over het eventuele negatieve advies dat u, steunend op dit advies van de raad, zou hebben uitgebracht ?

Puis-je vous prier de me faire savoir quelle est la portée de l'opposition que vous a proposée le Conseil de la concurrence et dont manifestement les entreprises en question n'ont cure, pas plus que de l'éventuel avis négatif que vous auriez exprimé suite à cet avis du conseil ?


Ik wil met betrekking tot die amendementen graag op één punt wijzen, en dat is dat in de oorspronkelijke versie van de Commissie een aantal voor financiering in aanmerking komende maatregelen werd voorgesteld, terwijl de te ondernemen actie afhankelijk werd gemaakt van het type regio dat de steun ontving. Bepalend was daarbij de vraag of het ging om regio’s met een convergentiedoelstelling of regio’s met doelstellingen op het gebied van mededinging en werkgelegenheid.

Sur ces amendements, je souhaite souligner un point: la version initiale de la Commission établissait une série de mesures concernées par le financement, mais dont les actions variaient selon que la région bénéficiaire était une région relevant de l’objectif de convergence ou une région relevant de l’objectif de compétitivité et d’emploi.


In verband met het gebruik van deze definitie voor de toepassing van de communautaire regelgeving inzake mededinging werd voorgesteld aandacht te besteden aan de kwestie van onafhankelijke productie bij het onderzoek van fusies en joint ventures, teneinde nadelige gevolgen voor de (voornamelijk uit kleine en middelgrote bedrijven bestaande) sector te voorkomen.

Concernant l'utilisation de cette définition pour l'application des règles communautaires de concurrence, il a été suggéré de prendre en compte la question de la production indépendante lors de l'examen des fusions et des entreprises communes, afin de veiller à ce que le secteur (composé principalement de PME) ne subisse pas d'effets négatifs.


Toen het eerste verslag van de Commissie over de gevolgen van deze overeenkomst aantoonden dat er zich geen belangrijke verstoringen van de mededinging voordeden en dat de gevolgen voor handelscreatie/-afwijking beperkt waren, werd er voorgesteld om het minimale BTW-tarief en het beginsel van 15 % niet te wijzigen. Deze werden daarom eerst verlengd tot en met 31 december 1998 en na twee volgende verlengingen blijft deze bepaling geldig tot 31 december 2005.

Le premier rapport de la Commission sur les résultats de cet accord ayant montré que la concurrence ne s'en trouvait pas faussée de manière significative et que les effets en termes de création de courants d'échange/réorientation des flux commerciaux étaient limités, il a été suggéré de ne pas modifier le taux minimum de TVA. Le principe d'un taux de 15% fut dès lors prolongé jusqu'au 31 décembre 1998. Ce taux allait encore être prorogé à deux reprises pour s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2005.


In een procedure die ingesteld werd tegen de Orde, had de Dienst voor de mededinging immers op het einde van zijn onderzoek aan de Raad voor de mededinging in zijn verslag voorgesteld de schaal van de erelonen van de architecten te veroordelen met als reden dat de architecten de mogelijkheid moesten hebben om op vrije wijze de voorwaarden vast te leggen die hun concurrentiepositie bepalen.

En effet, dans une procédure engagée contre l'Ordre, à l'issue de l'instruction, dans son rapport, le Service de la concurrence proposait au Conseil de la concurrence de condamner le barème des honoraires des architectes au motif que les architectes devaient avoir la possibilité de déterminer librement les conditions qui définissent leur position concurrentielle.


Op mijn vraag of de voorgestelde maatregelen onder het toepassingsgebied vallen van artikel 87, paragraaf 1, van het EG-Verdrag met betrekking tot staatssteun, werd geantwoord dat de medewerkers van minister Demotte de Permanente Vertegenwoordiging verzocht hadden contact op te nemen met het directoraat-generaal mededinging van de Europese Commissie.

À ma question de savoir si les mesures proposées tombaient dans le champ d'application de l'article 87, paragraphe 1 , du Traité CE, relatif aux aides accordées par les États, il avait été répondu que les collaborateurs du ministre Demotte avaient invité la représentation permanente à prendre contact avec la direction générale de la Concurrence de la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging werd voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-22
w