Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Functionele enuresis
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtige aan het delict
Medeplichtigheid
Neventerm
Psychogene enuresis
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "medeplichtig zijn geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]




medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. dringt er bij de Commissie op aan om wetgeving voor te stellen die van EU-ondernemingen vereist dat ze ervoor zorgen dat hun aankopen veroorzakers van conflicten en plegers van ernstige mensenrechtenschendingen niet ondersteunen, namelijk door controles en verificaties uit te voeren in hun toeleveringsketens voor delfstoffen en de bevindingen daarvan te publiceren; vraagt de Commissie een lijst op te stellen en bekend maken van ondernemingen uit de EU, die rechtstreeks medeplichtig zijn geweest aan mensenrechtenschendingen in hun betrekkingen met autoritaire regimes; is van mening dat verplicht zorgvuldig onderzoek door EU-ondernem ...[+++]

43. demande instamment à la Commission de proposer une législation imposant aux entreprises de l'Union de veiller à ce que leurs achats ne soutiennent pas les responsables de conflits et de graves violations des droits de l'homme, notamment en effectuant des contrôles et des audits de leurs chaînes d'approvisionnement en ressources minérales et en publiant leurs conclusions; demande à la Commission de dresser et de rendre publique la liste des entreprises de l'Union qui se sont rendues directement complices de violations des droits de l'homme dans leurs rapports avec des régimes autoritaires; estime qu'une diligence raisonnable obligat ...[+++]


43. dringt er bij de Commissie op aan om wetgeving voor te stellen die van EU-ondernemingen vereist dat ze ervoor zorgen dat hun aankopen veroorzakers van conflicten en plegers van ernstige mensenrechtenschendingen niet ondersteunen, namelijk door controles en verificaties uit te voeren in hun toeleveringsketens voor delfstoffen en de bevindingen daarvan te publiceren; vraagt de Commissie een lijst op te stellen en bekend maken van ondernemingen uit de EU, die rechtstreeks medeplichtig zijn geweest aan mensenrechtenschendingen in hun betrekkingen met autoritaire regimes; is van mening dat verplicht zorgvuldig onderzoek door EU-ondernem ...[+++]

43. demande instamment à la Commission de proposer une législation imposant aux entreprises de l'Union de veiller à ce que leurs achats ne soutiennent pas les responsables de conflits et de graves violations des droits de l'homme, notamment en effectuant des contrôles et des audits de leurs chaînes d'approvisionnement en ressources minérales et en publiant leurs conclusions; demande à la Commission de dresser et de rendre publique la liste des entreprises de l'Union qui se sont rendues directement complices de violations des droits de l'homme dans leurs rapports avec des régimes autoritaires; estime qu'une diligence raisonnable obligat ...[+++]


Er worden zowel interne als externe onderzoeken gevoerd om te pogen militairen te identificeren die medeplichtig zouden zijn geweest aan onwettige handelingen van extreem-rechts.

Des enquêtes internes et externes sont actuellement en cours pour tenter d'identifier les militaires qui se seraient rendus complices d'agissements illégaux de mouvements d'extrême droite.


Ik geloof dat de internationale gemeenschap weliswaar te goeder trouw, maar misschien ook enigszins medeplichtig is geweest aan deze inkrimping.

Je crois que la communauté internationale a été aussi sans doute de bonne foi, mais un peu complice de ce désengagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusies uit onze werkzaamheden, uit hetgeen wij in deze maanden hebben vernomen - en uit hetgeen wij in de komende maanden hopen te vernemen - bewaren wij voor het eindverslag, maar wij hebben wel de plicht om nu al te spreken over een algemeen, op grote schaal actief of passief meewerken van verschillende Europese landen, op verschillende niveaus van verantwoordelijkheid: er zijn er die medeplichtig zijn geweest, er zijn er die illegale operaties hebben gedekt, en er zijn er die eenvoudig de andere kant uit hebben gekeken.

Nous réservons pour le rapport final les conclusions opérationnelles que nous avons atteintes au cours des derniers mois et celles que nous espérons atteindre au cours des prochains mois, mais nous nous devons de vous informer aujourd’hui d’une série longue et diversifiée de délits, qui impliquent plusieurs pays européens et différents niveaux de responsabilité, dont certains ont été complices, d’autres ont couvert les activités illégales, et d’autres encore ont simplement détourné le regard.


17. roept de lidstaten ertoe op al het mogelijke te doen om te garanderen dat onderdanen van Europese landen die in Afrika en ontwikkelingslanden elders in de wereld misdaden hebben gepleegd of medeplichtig zijn geweest aan misdaden eveneens worden vervolgd en dat de slachtoffers van deze misdaden worden gecompenseerd;

17. demande aux États membres de tout mettre en œuvre pour que soient également poursuivis les ressortissants de pays européens ayant commis des crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement (ou s'en étant rendus complices) et pour que les victimes de ces crimes se voient accorder réparation ;


De Europese Unie zal samenwerken met de Verenigde Staten om degenen die als dader, verantwoordelijke of medeplichtige bij deze barbaarse daden betrokken zijn geweest, voor de rechter te brengen en te straffen.

L'Union européenne coopérera avec les Etats-Unis pour traduire en justice et punir les auteurs, les responsables et les complices de ces actes barbares.


« Onverminderd bijzondere verbodsbepalingen mogen, persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van beheerder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functies van aangestelde voor het beheer van een Belgisch filiaal bedoeld in artikel 198, tweede lid, van de op 30 november 1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, niet uitoefenen, zij die hetzij in België, hetzij in de gebieden die onder Belgisch gezag of bestuur hebben gestaan, tot een vrijheidsstraf van tenminste drie maanden, zelfs voorwaardelijk, veroordeeld ...[+++]

« Sans préjudice des interdictions édictées par les dispositions particulières, ne peuvent exercer, personnellement ou par interposition de personne, les fonctions d'administrateur, de commissaire ou de gérant dans une société par actions, une société privée à responsabilité limitée ou une société coopérative ni des fonctions conférant le pouvoir d'engager l'une de ces sociétés ni les fonctions de préposé à la gestion d'un établissement belge, prévu par l'article 198, alinéa 2, des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935, les personnes qui ont été condamnées soit en Belgique, soit dans les territoires qui ont été soumis à l'autorité ou à l'administration de la Belgique, à une peine privative de liberté de trois m ...[+++]


De tekortkomingen in de controle zouden te wijten zijn aan sommige personeelsleden van de FOD Financiën, die medeplichtig zouden geweest zijn met de bestuurders, directeurs en zaalverantwoordelijken.

Les déficiences qui auraient été constatées dans le processus de contrôle relèvent, semble-t-il, du SPF Finances, dont certains agents auraient été complices des faits reprochés aux administrateurs, directeurs et chefs de salle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeplichtig zijn geweest' ->

Date index: 2023-03-06
w