Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschuldigd van medeplichtigheid
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtigheid
Medeplichtigheid aan de gedraging
Medeplichtigheid aan een misdrijf
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Verdacht van medeplichtigheid

Vertaling van "medeplichtigheid eraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschuldigd van medeplichtigheid | verdacht van medeplichtigheid

inculpé de complicité




Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


medeplichtigheid aan de gedraging

complicité audit comportement


medeplichtigheid aan een misdrijf

complicité criminelle


medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Naar luid van artikel 4 van het Verdrag worden de Verdragsluitende Staten verplicht om naast de misdrijven bedoeld in het Verdrag, ook de poging daartoe en de medeplichtigheid eraan te straffen.

12. L'article 4 de la Convention oblige les Etats parties à réprimer la tentative et la complicité outre les infractions elles-mêmes visées par la Convention.


16. herinnert eraan dat internet- en socialemediabedrijven en -dienstverleners een wettelijke verantwoordelijkheid hebben om samen te werken met de autoriteiten van de lidstaten en illegale inhoud waarmee gewelddadig extremisme wordt verspreid, snel en onder volledige eerbiediging van rechtsstatelijke beginselen en grondrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting, te verwijderen; is van mening dat de lidstaten juridische stappen, met inbegrip van strafvervolging, moeten overwegen tegen internet- en socialemediabedrijven en -dienstverleners die weigeren te voldoen aan een bestuurlijk of rechterlijk verzoek om illegale inhoud of inho ...[+++]

16. rappelle que les entreprises actives dans le domaine de l'internet et des réseaux sociaux et les fournisseurs de services internet ont l'obligation légale de coopérer avec les autorités des États membres en effaçant tout contenu illicite diffusant l'extrémisme violent, aussi rapidement que possible et dans le plein respect de l'état de droit et des droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression; estime que les États membres devraient envisager d'intenter des actions en justice, y compris des poursuites pénales, contre les entreprises actives dans le domaine de l'internet et des réseaux sociaux et les fournisseurs de services internet qui refusent de donner suite à une demande administrative ou judiciaire visant à effacer des co ...[+++]


14. herinnert eraan dat internetaanbieders en -dienstverleners een wettelijke verantwoordelijkheid hebben om samen te werken met de autoriteiten van de lidstaten en illegale inhoud waarmee gewelddadig extremisme wordt verspreid, snel en onder volledige eerbiediging van rechtsstatelijke beginselen en grondrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting, te verwijderen; is van mening dat de lidstaten juridische stappen moeten overwegen tegen internetbedrijven die weigeren te voldoen aan een bestuurlijk of rechterlijk verzoek om illegale inhoud op hun internetplatform te wissen; is van mening dat een weigering of het opzettelijk niet-ver ...[+++]

14. rappelle que les entreprises de l'internet et les fournisseurs de services internet ont l'obligation légale de coopérer avec les autorités des États membres en effaçant tout contenu illicite diffusant l'extrémisme violent, aussi rapidement que possible et dans le plein respect de l'état de droit et des droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression; estime que les États membres devraient envisager d'intenter des actions en justice contre les entreprises de l'internet qui refusent de donner suite à une demande administrative ou judiciaire visant à effacer des contenus illicites de leurs plateformes en ligne; est d'avis que le refus de coopérer ou l'absence de coopération délibérée par ces plateformes en ligne, sur lesquelles de ...[+++]


Aansporing tot mensenhandel, medeplichtigheid eraan of poging ertoe, zijn strafbaar.

L'incitation à la traite des être humains, ainsi que le fait d'être complice ou de tenter de commettre le crime, est punissable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hecht eraan hier te herhalen wat ik al menigmaal in dit Parlement gezegd heb, namelijk dat ik van plan ben een positieve medeplichtigheid tot stand te brengen tussen de Commissie en het Europees Parlement.

Je tiens à répéter ici ce que j’ai déjà dit à maintes reprises dans ce Parlement: je compte développer une complicité positive entre la Commission et le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeplichtigheid eraan' ->

Date index: 2021-06-29
w