Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medewerker heeft reeds " (Nederlands → Frans) :

De medewerker heeft reeds meerdere contacten gehad met academische instellingen die cybersecurity opleidingen aanbieden.

Ce dernier a déjà eu plusieurs rencontres avec certains établissements académiques qui proposent des formations en cybersécurité.


2. a) De reglementering inzake het taalgebruik in bestuurszaken moet nageleefd worden. b) De administratie heeft reeds twee bevorderingen naar niveau A voor Duitstalige medewerkers in de standplaats Eupen voorgesteld.

2. a) La réglementation concernant l'emploi des langues en matière administrative doit être respectée. b) L'administration a déjà proposé deux promotions au niveau A pour des collaborateurs germanophones dans la résidence d'Eupen.


2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend in de ...[+++]

2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi que les formes de soins, le volume des soins, la possibilité de mettre en oeuvre un modèle forfaitaire de s ...[+++]


Dankzij hun medewerking heeft het parket van Luik reeds een aantal dossiers kunnen afronden.

Grâce à leur collaboration, le parquet de Liège a déjà pu résoudre un certain nombre de dossiers.


Dit amendement omvat een voorstel dat reeds is besproken in de commissie voor de Financiën, en waaraan de minister zijn principiële goedkeuring en medewerking heeft verleend.

Le présent amendement contient une proposition qui a déjà été discutée à la commission des Finances, sur laquelle le ministre a marqué son accord de principe et à laquelle il a prêté sa collaboration.


5) Horeca Vlaanderen heeft reeds een aantal informatiesessies gehouden rond de invoering van de geregistreerde kassa, waarbij ook medewerkers van de FOD Financiën uitleg kwamen geven.

5) Horeca Vlaanderen a déjà tenu une série de séances d'information en ce qui concerne l'introduction de la caisse enregistreuse, séances au cours desquelles des collaborateurs du SPF Finances sont venus fournir des explications.


De heer Vanlouwe heeft reeds verschillende keren gevraagd over hoeveel kabinetsleden de Koning op dit ogenblik beschikt om een vergelijking te kunnen maken met de vijfendertig medewerkers die in het ontwerp worden voorgesteld.

M. Vanlouwe a déjà demandé à plusieurs reprises combien de personnes travaillent actuellement au cabinet le Roi, afin de pouvoir établir la comparaison avec les trente-cinq collaborateurs proposés dans le projet.


Dit amendement omvat een voorstel dat reeds is besproken in de commissie voor de Financiën, en waaraan de minister zijn principiële goedkeuring en medewerking heeft verleend.

Le présent amendement contient une proposition qui a déjà été discutée à la commission des Finances, sur laquelle le ministre a marqué son accord de principe et à laquelle il a prêté sa collaboration.


4. Is u bereid om, desgevraagd, minstens de FOD Economie haar medewerking te laten verlenen, bijvoorbeeld door het ter beschikking stellen van alle mogelijke nuttige data, aan diegenen die zich met de problematiek bezighouden? Heeft u ter zake reeds een vraag gekregen en hoe reageerde u daarop?

4. Êtes-vous disposé, si une demande allant dans ce sens-là, est formulée, à charger au minimum le SPF Économie de collaborer à cette initiative, par exemple en mettant l'ensemble des données potentiellement utiles à cet effet à la disposition de ceux qui se penchent sur cette question? Avez-vous déjà reçu une demande à ce sujet et comment y avez-vous réagi?


5. Is u bereid om, desgevraagd, minstens de FOD Financiën haar medewerking te laten verlenen, bijvoorbeeld door het ter beschikking stellen van alle mogelijke nuttige data, aan diegenen die zich met de problematiek bezighouden? Heeft u ter zake reeds een vraag gekregen en hoe reageerde u daarop?

5. Êtes-vous disposé, si une demande allant dans ce sens-là, est formulée, à charger au minimum le SPF Finances de collaborer à cette initiative, par exemple en mettant l'ensemble des données potentiellement utiles à cet effet à la disposition de ceux qui se penchent sur cette question? Avez-vous déjà reçu une demande à ce sujet et comment y avez-vous réagi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerker heeft reeds' ->

Date index: 2023-04-05
w