Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Dekking bezorgen voor een wissel
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I

Traduction de «medewerking te bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom geeft de werkgever hen de toelating alle nuttige contacten te onderhouden met universitaire centra en andere gespecialiseerde instanties die in staat zijn hen de gewenste middelen tot vervolmaking, het gewenste onderwijs en de gewenste medewerking te bezorgen.

A cet effet, l'employeur leur permet d'entretenir tous les contacts utiles avec des centres universitaires et autres instances spécialisées qui sont en mesure de leur apporter les moyens souhaités en matière de perfectionnement, l'enseignement souhaité et la collaboration voulue.


"Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, mogen het centrum en de CLB-medewerkers alleen in het belang van de leerling gegevens uit het multidisciplinaire dossier bezorgen aan de volgende derden:";

« Sans préjudice de l'application des dispositions du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, le centre et les collaborateurs CLB ne peuvent transmettre que dans l'intérêt de l'élève des données du dossier multidisciplinaire aux tiers suivants : » ;


Indien de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer een beroep doet op bevoegde medewerkers voor het uitvoeren van de gerichte onderzoeken of tests, het biologisch toezicht en de radiografische onderzoeken bedoeld in artikel I. 4-27, zorgt hij ervoor dat de geneesheren, medische instellingen of medische laboratoria, die hem desgevallend door de werkgever of de bestuursraad van de externe dienst en met zijn goedkeuring werden aangewezen, hem tijdig hun onderzoeksresultaten bezorgen.

Si le conseiller en prévention-médecin du travail fait appel à des collaborateurs qualifiés pour procéder aux examens ou tests dirigés, à la surveillance biologique et aux explorations radiographiques visés à l'article I. 4-27, il veille à en obtenir les résultats, en temps utile, auprès des médecins, des organismes médicaux ou des laboratoires médicaux que lui a désignés, avec son accord, l'employeur ou le conseil d'administration du service externe, selon le cas.


Het is waar dat Proximus om snel te zijn doorgaans eerst telefonisch contact probeert op te nemen. Als dat niet lukt, starten de medewerkers die verantwoordelijk zijn voor de klachtenbehandeling een interactie via e-mail, waarbij ze hun individuele contactgegevens bezorgen (naam, e-mailadres, telefoonnummer). Dan vraagt Proximus de personen die geen antwoord ontvangen hebben, hun klacht via het contactformulier in te dienen.

Il est exact que, en général, Proximus tente d'abord, par souci de rapidité, d'avoir un contact téléphonique. Toutefois, si ce contact n'est pas possible, les collaborateurs responsables de la gestion des plaintes commencent une interaction par mail en fournissant leurs informations de contact personnelles (nom, adresse email, numéro de téléphone).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het WIV-ISP blijft om de medewerking van de beheerders van de registers vragen en verzoekt hen de gevraagde informatie te bezorgen.

Le WIV-ISP continue à solliciter la collaboration des gestionnaires de registres en leur demandant de fournir les informations demandées.


Voor u het vraagt, ik zal hier niet met de vinger wijzen wie een beslissing toen moeilijk heeft gemaakt, medewerkers van ministers van uw partij waren tijdens de vorige legislatuur lid van de Nationale Klimaatcommissie en kunnen u ongetwijfeld alle details bezorgen.

Avant que vous ne le demandiez, je ne pointerai pas du doigt qui a rendu difficile la prise de décision, des collaborateurs de ministres de votre parti étaient membre de la Commission Nationale Climat lors de la législation précédente et peuvent sans doute vous donner tous les détails.


Die situatie doet vragen rijzen en vraagt volgens mij om nadere toelichting. a) Kunt u een exhaustief overzicht bezorgen van de in- en uitstroom van medewerkers in die dienst, zo mogelijk sinds 2007 of minstens voor de jongste vijf jaar? b) Kunt u, om het overzicht zo volledig en duidelijk mogelijk te maken, de gegevens per jaar uitsplitsen en de reden van vertrek opgeven?

Cette situation est interpellante et nécessite selon moi des éclaircissements. a) Pouvez-vous dès lors communiquer la liste exhaustive des arrivées et départs au sein de ce service depuis 2007 si possible, et certainement pour les cinq dernières années? b) Afin d'avoir une information la plus complète et lisible possible, pouvez-vous réaliser ce travail par année et indiquer les raisons des départs?


Gegevens die betrekking hebben op de taxatie: Gegevens die betrekking hebben op de behandeling van de niet akkoorden (in het kader van bezwaarschrift): Het is gebleken dat sommige belastingplichtigen tijdens de behandeling van hun bezwaarschrift bijkomende informatie bezorgen of meer bereidheid tonen tot medewerking en tot betaling van de verschuldigde belasting.

Données relatives à la taxation: Données relatives au traitement des dossiers sans accord (dans le cadre d'une réclamation): Il est apparu que lors du traitement de leur réclamation, certains contribuables fournissaient des informations complémentaires ou manifestaient une plus grande volonté de coopérer et de payer l'impôt dû.


Zij die de gevraagde gegevens niet of laattijdig bezorgen, zij die onvolledige of onjuiste gegevens bezorgen, zij die de toegang tot hun installaties en terreinen of tot elk technisch en boekhoudkundig document, nodig voor de opmaak of de bijwerking van de inventaris, weigeren, en, in het algemeen, zij die hun medewerking weigeren of de uitvoering van de opdrachten van de Instelling verhinderen, worden bestraft met een geldboete van 1 000 tot 10 000 frank.

Ceux qui ne fournissent pas ou tardent à fournir les informations demandées, ceux qui fournissent des informations incomplètes ou erronées, ceux qui refusent l'accès à leurs installations et sites ou à tout document technique et comptable nécessaire pour l'établissement ou la mise à jour de l'inventaire, et, d'une manière générale, ceux qui refusent de prêter leur concours ou entravent l'exercice des missions de l'Organisme, sont punis d'une amende de 1 000 à 10 000 francs.


Het gerecht kan langs andere wegen kennis krijgen van strafbare feiten waar het ministerie van Buitenlandse Zaken geen weet van heeft en kan uiteraard op zijn medewerking rekenen om het de vereiste informatie te bezorgen.

La justice peut, par d'autres canaux, prendre connaissance de faits délictueux inconnus du ministère des Affaires étrangères et pourra évidemment compter sur sa collaboration pour lui transmettre les informations nécessaires.


w