Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergisch
Beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen vliegtuigprestaties
Catarraal
Exsudatief
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Met effusie
Mucoïd
Opsporing via de media
Otitis media
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Secretoir
Sereus
Seromucineus
Transsudatief

Traduction de «media beperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


otitis media | allergisch | otitis media | catarraal | otitis media | exsudatief | otitis media | met effusie (niet-purulent) | otitis media | mucoïd | otitis media | secretoir | otitis media | sereus | otitis media | seromucineus | otitis media | transsudatief

Otite moyenne:allergique | avec épanchement (non purulent) | catarrhale | exsudative | muqueuse | sécrétoire | séreuse | séromuqueuse | transsudative


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen

limitations de temps de vol et de service


beperkingen vliegtuigprestaties

limitations de performances


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. van de Ethiopische regering te eisen dat alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk in vrijheid worden gesteld, dat ze een einde maakt aan de beperkingen die oppositieleden werden opgelegd, en aan de beperkingen op de verspreiding van informatie over de activiteiten en opvattingen van de oppositie in de media en te eisen dat ze in samenspraak met de media een gedragscode voor de pers instelt;

4. de demander au gouvernement éthiopien la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, de lever les restrictions imposées aux membres de l'opposition, et de lever immédiatement les restrictions qui frappent la diffusion des informations sur les activités et les idées de l'opposition dans les médias et de demander qu'un code de conduite sur la presse soit rapidement mis en place en concertation avec les médias;


4. van de Ethiopische regering te eisen dat alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk in vrijheid worden gesteld, dat ze een einde maakt aan de beperkingen die oppositieleden werden opgelegd, en aan de beperkingen op de verspreiding van informatie over de activiteiten en opvattingen van de oppositie in de media en te eisen dat ze in samenspraak met de media een gedragscode voor de pers instelt;

4. de demander au gouvernement éthiopien la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, de lever les restrictions imposées aux membres de l'opposition, et de lever immédiatement les restrictions qui frappent la diffusion des informations sur les activités et les idées de l'opposition dans les médias et de demander qu'un code de conduite sur la presse soit rapidement mis en place en concertation avec les médias;


4. van de Ethiopische regering te eisen dat alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk in vrijheid worden gesteld, dat ze een einde maakt aan de beperkingen die oppositieleden werden opgelegd, en aan de beperkingen op de verspreiding van informatie over de activiteiten en opvattingen van de oppositie in de media en te eisen dat ze in samenspraak met de media een gedragscode voor de pers instelt;

4. de demander au gouvernement éthiopien la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, de lever les restrictions imposées aux membres de l'opposition, et de lever immédiatement les restrictions qui frappent la diffusion des informations sur les activités et les idées de l'opposition dans les médias et de demander qu'un code de conduite sur la presse soit rapidement mis en place en concertation avec les médias;


4. Van de Ethiopische regering te eisen dat alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk in vrijheid worden gesteld, dat ze een einde maakt aan de beperkingen die oppositieleden werden opgelegd en aan de beperkingen op de verspreiding van informatie over de activiteiten en opvattingen van de oppositie in de media en dat ze in samenspraak met de media een gedragscode voor de pers instelt;

4. De demander au gouvernement éthiopien la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, la levée des restrictions imposées aux membres de l'opposition, et la levée immédiate des restrictions qui frappent la diffusion des informations sur les activités et les idées de l'opposition dans les médias et de demander qu'un code de conduite sur la presse soit rapidement mis en place en concertation avec les médias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Bij overeenkomsten op afstand dienen de voorschriften inzake informatie aangepast te worden om rekening te houden met de technische beperkingen van bepaalde media, zoals bijvoorbeeld het mogelijke aantal karakters op het scherm van mobiele telefoons of de maximale duur van reclamespots op televisie.

21. Pour les contrats à distance, les exigences ayant trait à l'information doivent être adaptées afin de tenir compte des contraintes techniques liées à certains médias, telles que la limitation du nombre de caractères sur certains écrans de téléphones portables ou les contraintes de temps pour les spots de téléachat.


Bij overeenkomsten op afstand dienen de informatievereisten te worden aangepast om rekening te houden met de technische beperkingen van bepaalde media, zoals het mogelijke aantal karakters op het scherm van mobiele telefoons of de maximale duur van reclamespots op televisie.

Pour les contrats à distance, les exigences d’information devraient être adaptées afin de tenir compte des contraintes techniques liées à certains médias, telles que les limitations du nombre de caractères sur certains écrans de téléphones portables ou les contraintes de temps pour les spots de téléachat.


(8) andere (bijv. beperkingen op commerciële communicatie - beperkingen op het gebruik van bepaalde media, op verkoopbevordering en op bonussen bij registratie of gratis oefenspelletjes).

(8) autres (par exemple, limites en matière de communication commerciale et d'utilisation de certains médias, promotions des ventes, primes d'inscription ou parties d'entraînement gratuites).


2. De bepalingen van deze richtlijn doen geen afbreuk aan de communautaire regelgeving betreffende reclame voor specifieke producten en/of diensten of aan beperkingen of verbodsbepalingen inzake reclame in specifieke media.

2. Les dispositions de la présente directive s'appliquent sans préjudice des dispositions communautaires applicables à la publicité concernant des produits et/ou services spécifiques ou des restrictions ou interdictions relatives à la publicité dans des médias déterminés.


Talrijk waren degenen die de kans hebben gehad zich vertrouwd te maken met en concreet na te denken over de weerslag van de ICT en de media, waardoor zij de beperkingen, maar ook de inbreng van deze instrumenten hebben kunnen evalueren.

Nombreux ont été ceux qui ont eu l'opportunité de se familiariser et de réfléchir concrètement à l'impact des TIC et des médias, évaluant ainsi les limites de ces outils mais aussi leurs apports.


Die bedreigingen zijn nog toegenomen nadat de media beperkingen werden opgelegd na het geweld in Gatumba op 18 september 2011, waarbij een veertigtal personen het leven lieten.

Les menaces se sont multipliées à la suite des restrictions imposées aux médias après les violences à Gatumba, le 18 septembre 2011, qui ont coûté la vie à une quarantaine de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media beperkingen' ->

Date index: 2024-05-23
w