Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Banden van Mees
COSAG
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Kruiden of huismiddelen
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s
Vitaminen

Traduction de «mee die bezorgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Voor alle ambulante verstrekkingen die in het tweede semester 2012 en de volgende semesters zijn geboekt en die zijn opgenomen in de statistische tabellen die aan het Instituut zijn bezorgd, delen de verzekeringsinstellingen de informatie bedoeld in artikel 3 mee aan de technische cel.

Art. 2. Pour toutes les prestations ambulatoires comptabilisées au second semestre 2012 et les semestres suivants dans les cadres statistiques transmis à l'Institut, les organismes assureurs communiquent à la cellule technique les informations visées à l'article 3.


- Bij het verstrijken van de termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening voorzien in § 8, of nadat de overtreder zijn middelen tot verdediging heeft bezorgd of mondeling zijn verdediging heeft voorgesteld, deelt de autoriteit haar beslissing mee aan de overtreder.

- A l'échéance du délai de quinze jours à dater de la notification visée au § 8, ou après que le contrevenant a fait parvenir ses moyens de défense ou a présenté oralement sa défense, l'autorité communique au contrevenant sa décision.


De inrichtende macht bezorgt zo spoedig mogelijk een eventueel aangepaste aanvraag, rekening houdend met de bezorgde opmerkingen en aandachtspunten, of ze deelt mee dat ze geen aangepaste aanvraag zal indienen.

Le pouvoir organisateur transmet dans les plus brefs délais une demande éventuellement ajustée aux remarques ou points d'attention formulés ou il informe qu'il ne déposera pas de demande ajustée.


66. is bezorgd over het feit dat een aantal lidstaten voorbereidingen treft om gebruikte F-16-gevechtsvliegtuigen aan te schaffen zonder Europese ondernemingen een eerlijke kans te bieden om mee te dingen; is van mening dat deze praktijken indruisen tegen de doelstelling van de Europese Raad om de Europese industriële defensiebasis te versterken; herinnert deze lidstaten eraan dat zij het non-discriminatie- en het transparantiebeginsel, zoals vastges ...[+++]

66. est préoccupé par le fait qu'un certain nombre d'États membres se préparent à acheter des avions de combats F-16 sans donner aux entreprises européennes une chance équitable de concurrence; estime qu'une telle pratique est en contradiction avec l'objectif du Conseil européen de renforcer la base industrielle de défense européenne; rappelle à ces États membres qu'il faut également appliquer aux ventes de gouvernement à gouvernement les principes de non-discrimination et de transparence prévus par le traité de Lisbonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer opnieuw heeft gemeld dat 33% van de operationele begroting van het Agentschap is overgedragen (titel III); is bezorgd omdat deze situatie wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit; vraagt het Agentschap nogmaals de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het heeft genomen om deze tekortkoming te verhelpen; stelt voort ...[+++]

5. est préoccupé par le fait que la Cour des comptes a une fois de plus identifié 33 % de reports au titre du budget de fonctionnement de l'Agence (titre III); s'inquiète du fait que cette situation révèle des retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence financées sur le titre III et qu'elle n'est pas conforme au principe budgétaire d'annualité; demande instamment à l'Agence, une fois encore, de notifier à l'autorité de décharge les dispositions prises pour remédier à cette carence; constate toutefois que la situation s'est améliorée par rapport à l'exercice précédent (52 %);


5. is bezorgd door het feit dat de Rekenkamer opnieuw heeft gemeld dat 52% van de operationele begroting van het Agentschap is overgedragen (titel III); is bezorgd doordat deze situatie wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit; vraagt het Agentschap nogmaals om de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te remediëren;

5. est préoccupé par le fait que la Cour des comptes a une fois de plus identifié 52 % de reports du budget opérationnel de l'Agence (titre III); se déclare préoccupé par le fait que cette situation indique des retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence financées sur le titre III et qu'elle n'est pas conforme au principe budgétaire d'annualité; une fois de plus, demande instamment à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des mesures prises par ses services pour corriger cette anomalie;


5. is bezorgd door het feit dat de Rekenkamer opnieuw heeft gemeld dat 52% van de operationele begroting van het Agentschap is overgedragen (titel III); is bezorgd doordat deze situatie wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit; vraagt het Agentschap nogmaals om de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te remediëren;

5. est préoccupé par le fait que la Cour des comptes a une fois de plus identifié 52 % de reports du budget opérationnel de l'Agence (titre III); se déclare préoccupé par le fait que cette situation indique des retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence financées sur le titre III et qu'elle n'est pas conforme au principe budgétaire d'annualité; une fois de plus, demande instamment à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des mesures prises par ses services pour corriger cette anomalie;


1. is bezorgd over het feit dat de naar het volgende jaar overgedragen kredieten volgens de Rekenkamer goed waren voor 19% van de begroting van het Agentschap; merkt met name op dat 41% van de beleidskredieten naar 2010 werd overgedragen, hoofdzakelijk wegens vertragingen bij twee grote projecten; is bezorgd over het feit dat dit wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit. verzoekt het Agentschap daarom de kwijtingsa ...[+++]

1. relève que la Cour des comptes fait observer que les crédits reportés à l'exercice suivant correspondaient à 19 % du budget total de l'Agence; prend acte en particulier du fait que 41 % des crédits opérationnels ont été reportés à 2010, principalement en raison de retards au niveau de deux grands projets; déplore que cette situation montre que des retards affectent la mise en œuvre des activités de l'Agence financées sur le titre III et qu'elle soit contraire au principe budgétaire d'annualité; demande donc à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des mesures prises par ses services pour corriger cette anom ...[+++]


In het verlengde van die vergadering werd er beslist om een eerdere haalbaarheidsstudie te laten updaten; die studie zou worden aangestuurd door de Direction régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement van de Franse regio Champagne-Ardenne (DREAL) Op 26 april 2010 deelde u me mee dat het definitieve verslag "binnenkort" zou worden bezorgd door de DREAL (vraag nr. 275, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 104, blz. 442).

En prolongement à cette réunion, il a été décidé de procéder à une actualisation d'une étude de faisabilité antérieure sous le pilotage "Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement de Champagne-Ardenne" (DREAL). Le 26 avril 2010, vous m'avez indiqué que le rapport définitif serait transmis "prochainement"par le DREAL (question n°275, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 104, p. 442).


De delegatie van het Verenigd Koninkrijk deelde de Raad mee hoe bezorgd zij is over het uitblijven van voorstellen betreffende de bijzondere preferentiële regelingen voor suiker uit de ACS-landen en India enerzijds, en van uitvoeringsbepalingen voor de "Everything But Arms"-overeenkomst - voorzover het suiker betreft - anderzijds.

La délégation du Royaume-Uni a indiqué au Conseil qu'elle était préoccupée par l'absence, au stade actuel, de propositions en vue d'arrangements concernant l'importation de sucre préférentiel spécial en provenance des pays ACP et de l'Inde, d'une part, et par la mise en œuvre, en ce qui concerne le sucre, de l'accord "Tous produits sauf les armes", d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee die bezorgd' ->

Date index: 2024-09-24
w