Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee kunnen beginnen » (Néerlandais → Français) :

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait recommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à ...[+++]


Ik geloof dat wij met een goede planning – waar wij hopelijk mee kunnen beginnen zodra het besluit is genomen – en met dit bedrag echt het belang van vrijwilligerswerk, de voordelen ervan voor de samenleving en de besparingen die het oplevert voor het organiseren van maatschappelijke, culturele en overige activiteiten, voor het voetlicht kunnen brengen.

Je pense que moyennant une planification adéquate – dont j’espère qu’elle pourra commencer très prochainement, dès que la décision sera prise – ce montant nous permettra de mettre réellement en avant l’importance du bénévolat, son effet positif sur la vie sociale et les économies qu’il permet dans l’organisation d’activités sociétales, culturelles et autres.


We werken aan een memorandum van overeenstemming om ervoor te zorgen dat we hier onmiddellijk mee kunnen beginnen, samen met de regering en de burgers van Ierland.

Nous élaborons actuellement un protocole d’accord afin d’être sûrs de pouvoir commencer immédiatement, avec le gouvernement et le peuple irlandais.


De studenten van nu zijn de leiders van morgen en tijdens de burgerdialoog kunnen ze beginnen mee te werken aan hun toekomst.

Les étudiants sont la prochaine génération de dirigeants, et le dialogue sera pour eux l'occasion de commencer à prendre leur avenir en mains.


Ik verwelkom de toon en de inhoud van de bijdrage die de commissaris aan dit debat heeft geleverd, maar er moet nog veel werk worden gedaan en ik hoop dat wij daar spoedig mee kunnen beginnen.

Je salue le ton et le contenu de la contribution de la Commissaire devant cette Assemblée aujourd’hui, mais il reste beaucoup à faire et j’espère que nous nous y mettrons bientôt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, comitologie is een begrip waar de meeste mensen niets mee kunnen beginnen.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, la comitologie est un concept dont la plupart des gens ignorent tout et dont peu savent ce qu’il sous-entend au juste.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Vandaag de dag kunnen we alleen nog maar proberen om de consument gerust te stellen, omdat we niet weten hoe we deze ziekte kunnen genezen en omdat we ook niets gedaan hebben aan de preventie ervan, terwijl we daar in 1989 al mee hadden kunnen beginnen.

Ne sachant pas guérir cette maladie, n'ayant pas voulu la prévenir quand on pouvait le faire depuis 1989, on est réduit aujourd'hui à tenter de rassurer le consommateur.


Het gaat om een tekst die weerspiegelt wat er in het brede maatschappelijk middenveld leeft en gebeurt en waar de beleidsmakers van de federale en regionale regeringen iets mee kunnen beginnen.

Reflétant les sentiments des acteurs de terrain, elle pourra inspirer les gouvernements fédéral et régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee kunnen beginnen' ->

Date index: 2021-09-16
w