Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "meent terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer meent terecht dat een volledige [afscheiding] van haar activiteiten in het kader van deze aanvragen ten opzichte van de activiteiten van het controleorgaan kwalijk zou zijn.

La Commission de la protection de la vie privée estime à juste titre qu'un cloisonnement complet de ses activités dans le cadre de ces demandes par rapport aux activités de l'organe de contrôle serait préjudiciable.


De Europese Commissie meent terecht dat er momenteel geen economische reden is om ook de mobiele operatoren te laten bijdragen aan het fonds voor de universele dienstverlening.

La Commission européenne estime, à juste titre, qu'il n'y a actuellement aucune raison économique de faire contribuer également les opérateurs mobiles au fonds pour le service universel.


Het Comité I meent terecht dat de ernst van die feiten en de banden met andere feiten het verantwoorden dat de Staatsveiligheid er meer aandacht aan besteedt.

Le comité R considère, à juste titre, que la gravité de ces faits et les liens avec d'autres faits justifieraient que la Sûreté de l'État s'y intéresse davantage.


De minister meent terecht het woord « andermaal » te kunnen gebruiken gezien de controverse zich reeds meermaals gesteld heeft.

La ministre estime que l'expression « une nouvelle fois » est tout à fait justifiée, puisque ce n'est pas la première fois que cette controverse refait surface.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité I meent terecht dat de ernst van die feiten en de banden met andere feiten het verantwoorden dat de Staatsveiligheid er meer aandacht aan besteedt.

Le comité R considère, à juste titre, que la gravité de ces faits et les liens avec d'autres faits justifieraient que la Sûreté de l'État s'y intéresse davantage.


8) Meent hij niet dat het aangewezen is om deze kostenaftrek op te nemen in de belastingsbrief als een aparte post opdat men efficiënt kan controleren in hoeverre de belastingplichtige terecht een beroep doet op de aftrek van deze vakbondsbijdrage ten gevolge van werkloosheid en of brugpensioen?

8) Ne pense-t-il pas qu'il serait souhaitable de mentionner cette déduction de frais dans un poste séparé de la feuille d'impôts afin que l'on puisse contrôler de manière efficace dans quelle mesure le contribuable déduit à juste titre cette cotisation syndicale à la suite d'une période de chômage ou de prépension ?


Hoewel de Raad van State terecht meent dat de verplichting tot motivering al opgenomen is in de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, acht de regering het niet aangewezen om een andere bewoording te gebruiken dan in het koninklijk besluit van 2010, precies om mogelijke tegengestelde interpretaties te vermijden.

Bien que le Conseil d'Etat soit d'avis, à juste titre, que l'obligation de motivation est déjà contenue dans la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, le gouvernement estime qu'il n'est pas indiqué d'utiliser une autre formulation que celle qui figure dans l'arrêté royal de 2010, ce précisément pour éviter de possibles interprétations contradictoires.


Meer in het bijzonder meent de Commissie dat in het plan terecht de volgende (interne en externe) factoren worden aangewezen als oorzaak van Varvaressos’ moeilijkheden:

Plus particulièrement, selon la Commission, le plan identifie correctement les facteurs suivants (internes et externes) comme étant la source des difficultés de Varvaressos:


Het tweede lid van de ontworpen bepaling werd uit de tekst van artikel 85bis, § 1, tweede lid, W.B.T.W. overgenomen; het weerspiegelt de opmerking van de Raad van State die terecht meent dat het derdenbeslag slechts vanaf de overhandiging van de aangetekende brief aan zijn bestemmeling uitwerking kan hebben en niet vanaf de afgifte ter post van de aangetekende brief.

L'alinéa 2 de la disposition en projet est calqué sur le texte de l'article 85bis, § 1, alinéa 2, C. TVA; il fait écho à une observation du Conseil d'Etat qui estime à juste titre que la saisie-arrêt ne peut produire ses effets qu'à compter de la remise du pli recommandé à son destinataire et non à dater du dépôt du pli recommandé à la poste.


Het BHIM meent dat het Gerecht het onderscheidend vermogen van de betrokken merken waarvoor inschrijving is aangevraagd, overeenkomstig artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 terecht a priori en zonder enig effectief gebruik van het teken in aanmerking te nemen, heeft beoordeeld.

L’OHMI considère que le Tribunal a à juste titre apprécié le caractère distinctif des marques en cause, dont l’enregistrement a été demandé conformément à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, dans le cadre d’un examen a priori et en dehors de tout usage effectif du signe.




Anderen hebben gezocht naar : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     meent terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent terecht' ->

Date index: 2021-07-23
w