Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere bedrijven sinds kort mondelinge » (Néerlandais → Français) :

Verschillende fiscalisten hekelen het feit dat meerdere bedrijven sinds kort mondelinge deals zouden sluiten met de Luxemburgse belastingadministratie.

Plusieurs fiscalistes ont dénoncé le fait que plusieurs entreprises concluraient depuis peu des accords verbaux avec l'administration fiscale luxembourgeoise.


2. Is dat omdat het over een nieuwe regelgeving gaat die nog maar sinds kort van kracht is, of is de sector het oneens met meerdere bepalingen van dat koninklijk besluit?

2. S'agit-il d'un problème lié à une nouvelle réglementation qui n'est d'application que depuis peu ou y a-t-il un rejet du secteur par rapport à plusieurs dispositions de l'arrêté royal?


Dat het project sinds meerdere decennia de instandhouding en de ontwikkeling van een bestaande industrie mogelijk maakt, heden drie bedrijven (Carrières de Préalle, COFOC en FAMENNE BETON) die verscheidene stappen in de productieketen op de locatie zelf behouden;

Que le projet permet de maintenir et développer une activité industrielle existante depuis plusieurs décennies accueillant aujourd'hui trois entreprises (Carrières de Préalle, COFOC et FAMENNE BETON) prenant en charge, sur le site-même, diverses étapes de la filière de production;


Er worden vijf prijzen uitgereikt, namelijk voor vernieuwend management, milieuvriendelijke producten en diensten, duurzame processen, internationale samenwerking tussen bedrijven en – sinds kort – activiteiten ter bescherming van de biodiversiteit.

Cinq prix sont remis aux entreprises dans ce cadre. Ils récompensent les bonnes pratiques de gestion, les produits et les services respectueux de l'environnement, les procédés de production durables, la coopération internationale et – depuis peu – les activités qui protègent la biodiversité.


Sinds de contracten werden afgesloten ging echter nog geen enkel bedrijf over tot grote investeringen of grootscheepse werkzaamheden : in de huidige context zijn de voorwaarden niet vervuld (juridische zekerheid, veiligheid van de investeringen op lange termijn, met name voor de mijnen). Anglo-American trok ondertussen de handen af van het project van Kolwezi, AMFI wacht op de toepassing van de nieuwe mijnwet, en ook Lundin wacht. Meerdere bedrijven weigeren fondsen vrij te maken en projecten op te starten of twijfelen nog.

Mais depuis la conclusion des contrats, aucune société n'a entrepris de grands investissements ni n'a débuté de grands travaux : les conditions contextuelles ne sont pas remplies (sécurité juridique, sécurité des investissements à long terme, notamment en ce qui concerne les mines. Anglo-American s'est retiré du projet de Kolwezi, AMFI de même que Lundin attendent l'application de la nouvelle loi minière, plusieurs refusent ou hésitent à lever des fonds et démarrer les projets.


Sinds meerdere jaren zijn ook een aantal bedrijven op het domein van de regeneratieve geneeskunde actief op Belgische bodem (bijvoorbeeld Genzyme, Tigenix).

Depuis plusieurs années aussi, un certain nombre d'entreprises établies sur le territoire belge sont actives dans le secteur de la médecine régénérative (par exemple Genzyme, Tigenix).


2) In hoeveel bedrijven of openbare diensten vonden er stakingen of korte werkonderbrekingen plaats sinds 2007 tot en met 2011 jaarlijks plaats in het Vlaamse resp. Waalse en Brussels Hoofdstedelijk Gewest: (a) In de private sector?

2) Dans combien d'entreprises ou services publics des grèves ou des courtes interruptions de travail ont-elles eu lieu de 2007 à 2011 dans les régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale : (a) Dans le secteur privé ?


4. Sinds kort heeft Blue-bike een speciaal aanbod voor bedrijven die hun medewerkers een complementair vervoermiddel willen aanbieden.

4. Depuis peu, il existe une offre Blue-bike spéciale pour les entreprises qui souhaitent offrir à leurs collaborateurs un moyen de transport complémentaire.


Pas sinds kort is er een gemeenschappelijk debat opgestart en ik persoonlijk heb meerdere malen dit Parlement in de informele vergaderingen van de bevoegde ministers vertegenwoordigd.

Ce n’est que récemment qu’un débat commun s’est engagé et, personnellement, j’ai eu l’occasion de représenter ce Parlement de nombreuses fois lors des réunions informelles des ministres de l’immigration.


II Een balans halverwege a) Sinds het begin van COMETT: * zijn 7.000 cursussen georganiseerd (korte of lange seminars); * zijn 3.000 opleidingsprodukten ontwikkeld (waarbij vooral gebruik is gemaakt van de nieuwe communicatietechnieken); * hebben 19.000 studenten in bedrijven stage gevolgd (waarvan de gemiddelde duur meer dan 6 maanden bedro ...[+++]

II. Un bilan à mi-parcours a) Depuis le début de COMETT : * 7.000 cours ont été réalisés (séminaires de courte ou longue durée); * 3.000 produits de formation (faisant en particulier appel aux nouvelles techniques de communication); * 19.000 stages d'étudiants en entreprises (durée moyenne supérieure à 6 mois. 6900 réalisés en 1992); * 300.000 personnes ont bénéficié directement ou indirectement d'une formation aidée par COMETT depuis 1987.


w