Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «meerdere raden zich » (Néerlandais → Français) :

Indien, overeenkomstig de artikelen 10 en 11, meerdere Raden zich over het verzoek moeten uitspreken, dan richt de procureur-generaal het verzoek gelijktijdig aan elk van die Raden.

Si, conformément aux articles 10 et 11, plusieurs Conseils doivent se prononcer sur la demande, le procureur général adresse la demande à chacun de ces Conseils simultanément.


Indien, overeenkomstig de artikelen 10 en 11, meerdere Raden zich over het verzoek moeten uitspreken, dan richt de procureur-generaal het verzoek gelijktijdig aan elk van die Raden.

Si, conformément aux articles 10 et 11, plusieurs Conseils doivent se prononcer sur la demande, le procureur général adresse la demande à chacun de ces Conseils simultanément.


Indien, overeenkomstig de artikelen 10 en 11, meerdere Raden zich over het verzoek moeten uitspreken, dan richt de procureur-generaal het verzoek gelijktijdig aan elk van die Raden.

Si, conformément aux articles 10 et 11, plusieurs Conseils doivent se prononcer sur la demande, le procureur général adresse la demande à chacun de ces Conseils simultanément.


Artikel 14 bepaalt dat in het geval meerdere Raden zich over het verzoek tot verlof dienen uit te spreken, en één van hen het verlof weigert, deze weigering wordt beschouwd als definitieve beslissing.

L'article 14 dispose que dans le cas où plusieurs Conseils doivent se prononcer sur la demande d'autorisation et où l'un d'entre eux refuse l'autorisation, ce refus est considéré comme une décision définitive.


Artikel 14 bepaalt dat in het geval meerdere Raden zich over het verzoek tot verlof dienen uit te spreken, en één van hen het verlof weigert, deze weigering wordt beschouwd als definitieve beslissing.

L'article 14 dispose que dans le cas où plusieurs Conseils doivent se prononcer sur la demande d'autorisation et où l'un d'entre eux refuse l'autorisation, ce refus est considéré comme une décision définitive.


Indien de in het eerste lid, 1°, bedoelde centra zich uitstrekken over het werkingsgebied van meerdere Huizen van het Nederlands, dan zijn zij verplicht deel uit te maken van al de Raden van Bestuur van deze Huizen van het Nederlands.

Si les centres visés au premier alinéa, point 1°, couvrent la zone d'action de plusieurs Maisons du néerlandais, ils sont obligés de faire partie de tous les Conseils d'Administration de ces Maisons du néerlandais.


Art. 6. § 1. Met het oog op het bekomen en het behoud van de erkenning, moet de vereniging zich, in algemene termen, tot maatschappelijk doel stellen, het bijdragen tot de sociaal-economische streekontwikkeling binnen een geografisch afgebakend gebied dat deel uitmaakt van Vlaanderen en zulks, inzonderheid, door het inrichten en het ondersteunen van één of meerdere Sociaal-Economische Raden van de Regio, afgekort SERR, als bedoeld in artikel 12, en één of meerdere Region ...[+++]

Art. 6. § 1. En vue d'obtenir et de conserver l'agrément, l'association doit, en termes généraux, avoir pour but social la contribution au développement régional socio-économique dans une zone géographique délimitée qui fait partie de la Flandre, en organisant et en soutenant notamment un ou plusieurs Conseils socio-économiques de la Région, en abrégé CSER, tels que visés à l'article 12, et un ou plusieurs comités de concertation socio-économiques régionaux, en abrégé COREG, tels que visés à l'article 18, dont, conformément aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, le Partenariat régional agréé constitue la form ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere raden zich' ->

Date index: 2023-11-11
w