Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere voorgestelde wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

De KFBN benadrukt dat meerdere voorgestelde wijzigingen louter van technische aard zijn en geen opmerkingen behoeven.

La FRNB souligne que plusieurs modifications proposées sont de nature purement technique et n'appellent pas de commentaires.


Terwijl er meerdere wijzigingen van bepalingen van het WIB betreffende « administratieve beroepen » (bezwaren voor de gewestelijke directeur der belastingen) worden voorgesteld door ontwerp 1, zullen de bepalingen betreffende de termijn die toegekend wordt aan de directeur om een uitspraak te doen niet in het WIB staan maar in het GW (art. 1385decies en undecies GW-art.

Alors que plusieurs modifications aux dispositions du CIR relatives aux « recours administratifs » (réclamations devant le directeur régional des contributions) sont proposées par le projet 1, les dispositions relatives au délai imparti au directeur pour statuer ne figureront pas dans le CIR mais dans le CJ (art. 1385decies et undecies CJ-art.


2. Als gevolg van meerdere amendementen die bij de commissie zijn ingediend, (7) heeft de commissie in de tekst van het voorstel wijzigingen aangebracht die betrekking hebben op het voorgestelde tweede en derde lid van artikel 19 van de gecoördineerde wetten (8) .

2. À la suite de plusieurs amendements présentés en commission (7) , celle-ci a apporté au texte de la proposition des modifications qui concernent à la fois les alinéas 2 et 3 proposés de l'article 19 des lois coordonnées (8) .


De Belgische delegatie herbegon meerdere malen over deze onderwerpen, legde de voorgestelde bepalingen uit, stelde wijzigingen voor en wees op het politiek belang dat de betrokken parlementen hechten aan de opneming van bepalingen betreffende de milieu- en sociale problematiek op het vlak van investeringen.

La délégation belge a remis ces sujets plusieurs fois sur le tapis, a expliqué les dispositions proposées, a proposé des modifications et a insisté sur l'importance au niveau politique que revêt, pour les parlements concernés, le fait d'inclure des dispositions relatives aux questions sociales et environnementales dans le domaine des investissements.


76. benadrukt dat bepaalde elementen uit het voorgestelde herstelplan te vaag geformuleerd zijn; verzoekt de Commissie de twee takken van de begrotingautoriteit onverwijld alle nadere informatie te verstrekken die onontbeerlijk is voor de besluitvorming; benadrukt tevens dat meerdere elementen in het herstelplan een wijziging van de bestaande meerjarenprogramma's noodzakelijk maken; wijst er in dit verband op dat deze wijzigingen moeten worden doorg ...[+++]

76. souligne que certains éléments proposés dans le plan de relance demeurent trop vagues dans leur formulation; demande à la Commission de fournir sans retard aux deux branches de l'autorité budgétaire toutes les précisions indispensables à la prise de décision; souligne également que plusieurs des éléments inclus dans le plan de relance nécessitent la modification des programmes pluriannuels existants; rappelle à ce propos que ces modifications doivent être opérées dans le plein respect des pouvoirs du Parlement;


Ik heb bovendien een extra verbetering van het systeem voorgesteld voor situaties waarin sprake is van een aanvraag voor wijzigingen voor meerdere vergunningen voor het in de handel brengen.

J’ai, par ailleurs, proposé, une amélioration supplémentaire au système lorsqu’une modification concerne plusieurs autorisations de mise sur le marché.


140. doet een beroep op de regering de economische en maatschappelijke levensomstandigheden van de Roma snel en blijvend te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken van alle door de EU ter beschikking gestelde middelen; dringt er bij de regering op aan de tenuitvoerlegg ...[+++]

140. demande instamment au gouvernement dans ses efforts visant à améliorer rapidement et durablement les conditions de vie économiques et sociales des Roms et à lutter contre leur exclusion sociale en ce qui concerne l'éducation, l'emploi, l'accès aux services publics et la discrimination en général; note que des efforts sont nécessaires à tous les niveaux d'administration pour mettre en œuvre des stratégies et des plans d'action; souligne que de tels efforts devront être poursuivis sur plusieurs années; invite l'administration à faire tout son possible pour utiliser pleinement tous les moyens mis à disposition par l'UE; invite inst ...[+++]


140. doet een beroep op de regering de economische en maatschappelijke levensomstandigheden van de Roma snel en blijvend te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken van alle door de EU ter beschikking gestelde middelen; dringt er bij de regering op aan de tenuitvoerlegg ...[+++]

140. demande instamment au gouvernement dans ses efforts visant à améliorer rapidement et durablement les conditions de vie économiques et sociales des Roms et à lutter contre leur exclusion sociale en ce qui concerne l'éducation, l'emploi, l'accès aux services publics et la discrimination en général; note que des efforts sont nécessaires à tous les niveaux d'administration pour mettre en œuvre des stratégies et des plans d'action; souligne que de tels efforts devront être poursuivis sur plusieurs années; invite l'administration à faire tout son possible pour utiliser pleinement tous les moyens mis à disposition par l'UE; invite inst ...[+++]


139. steunt de regering bij haar inspanningen om de levensomstandigheden van de Roma te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken van alle door de EU ter beschikking gestelde middelen; dringt er bij de regering op aan de tenuitvoerlegging van de plannen die aan het Europ ...[+++]

139. soutient le gouvernement dans ses efforts visant à améliorer les conditions de vie des Roms et à lutter contre leur exclusion sociale en ce qui concerne l'éducation, l'emploi, l'accès aux services publics et la discrimination en général; note que des efforts sont nécessaires à tous les niveaux d’administration pour mettre en œuvre des stratégies et des plans d’action; souligne que de tels efforts devront être poursuivis sur plusieurs années; invite l’administration à faire tout son possible pour utiliser pleinement tous les moyens mis à disposition par l’UE; invite instamment le gouvernement à renforcer la mise en œuvre des plan ...[+++]


De tekst wordt voorgesteld in een of meerdere tekstverwerkingsbestanden waarin de wijzigingen die uitgevoerd zijn tussen de verschillende fases van de procedure waarin voorzien is in de artikelen 33 tot 37 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, door het activeren van een tool weergegeven kunnen worden (tussen de voorlopige goedkeuring en de definitieve goedkeuring of tussen een bestaand plan en de wijziging ervan).

La partie littérale se présente sous forme d'un ou plusieurs fichiers de traitement de texte permettant d'activer un outil d'affichage des modifications effectuées entre les différentes étapes de la procédure prévue aux articles 33 à 37 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (entre l'adoption provisoire et l'adoption définitive ou entre un plan existant et sa modification).


w