Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «meerderheid binnen onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1978 betreffende de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 1982 tot vaststelling van het programma en de regelen van het examen met het oog op de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Overwegende dat deze drie besluiten niet meer beantwoorden aan de specifieke vaardigheden die gevraagd worden voor de uitoefening van bepaalde functies bij Proximus; Gelet op ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mars 1978 relatif à l'octroi aux membres du personnel de Proximus d'une allocation pour l'usage de certaines langues; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1991 accordant une prime de bilinguisme aux membres du personnel de Proximus; Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 1982 fixant le programme et les modalités de l'examen en vue de l'octroi d'une allocation pour usage de certaines langues aux membres du personnel de Proximus; Considérant que ces trois arrêtés ne répondent plus aux aptitudes spécifiques demandées pour l'exercice de certaines fonctions chez Proximus ; Vu le Règlement relatif à l'allocation temporaire liée à la suppression des allocations et de la prime pour l'usage ...[+++]


Er zijn gevallen waarbij deze minderheden de plenaire vergadering van dit parlement willen tonen dat hun zienswijze verschilt van die van de ruime meerderheid binnen onze fractie.

Il est des cas où ces minorités souhaitent montrer en séance plénière de ce Parlement que leur point de vue diffère de la grande majorité au sein de notre groupe.


Met betrekking tot het vraagstuk over de uitbreiding, tien jaar geleden, voor de toetreding van Finland, Zweden en Oostenrijk, hebben we een enorme strijd gevoerd binnen dit Parlement om ervoor te zorgen dat de vraagstukken over de Grondwet en de institutionele verandering in een vroeger stadium en beter aangepakt zouden worden, in plaats van een uitbreiding die haastig wordt uitgevoerd en zeker niet in het voordeel van de meerderheid van onze burgers zal zijn.

S’agissant de l’élargissement, il y a dix ans, avant l’adhésion de la Finlande, de la Suède et de l’Autriche, nous avons livré une bataille considérable au sein de ce Parlement pour veiller à ce que les questions de la Constitution et des changements institutionnels soient abordées plus tôt et mieux, à l’opposé d’un élargissement mené à la hâte et qui ne profitera certainement pas à la majorité de nos concitoyens.


Gelet op het feit dat de overgrote meerderheid van onze ondernemingen binnen het midden- en kleinbedrijf valt, moeten wij beseffen dat de enige duurzame en structurele oplossing voor de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid, het terugdringen van de werkloosheid, het vergroten van het concurrentievermogen en de economische groei, het bevorderen van de plattelandsontwikkeling en het stimuleren van onderzoek én innovatie gegrondvest is op ons eigen MKB.

Attendu que la grande majorité de nos entreprises sont des PME, nous devons également prendre conscience que la seule solution durable et structurelle dont nous disposons pour mettre en œuvre la politique de cohésion, réduire le chômage, améliorer la compétitivité et la croissance économique ou encore favoriser le développement rural, la recherche et le développement, voire même l'innovation, est de miser sur nos PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen onze Commissie internationale handel was er een grote meerderheid vóór om het oorspronkelijke voorstel van de Commissie grondig bij te sturen.

Au sein de notre commission du commerce international, une large majorité s’est dégagée en faveur d’ajustements considérables à apporter à la proposition initiale de la Commission.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, tegen de stroom in van de meerderheid die zich binnen ons Parlement lijkt af te tekenen, wilde ik vanochtend de stem laten horen van de minstbedeelden onder onze medeburgers, de stem van mensen voor wie de openbare dienstverlening een belangrijk erfgoed is, omdat zij zelf over helemaal geen erfgoed beschikken.

- Monsieur le Président, à contrecourant de la majorité qui semble se dégager dans notre Assemblée, je voudrais faire entendre ce matin la voix des plus modestes d’entre nos concitoyens, la voix de ceux pour qui les services publics constituent un patrimoine important, parce qu’ils ne disposent pas, eux, du moindre patrimoine.


Naast het compromis dat in de regering werd gevonden - de meningen binnen de meerderheid zijn niet a priori identiek - wou u nog dat er een compromis werd gevonden binnen onze parlementaire assemblee.

En plus du compromis trouvé au sein du gouvernement - les points de vues des différents partis qui constituent la majorité n'y sont pas a priori identiques -, vous vouliez que l'on aboutisse à un compromis au sein de notre assemblée parlementaire.


Ik heb naar aanleiding van het akkoord binnen de meerderheid, dat is uitgemond in het wetsvoorstel dat in de Kamer is ingediend, verschillende reacties gekregen, waarin wordt aangegeven dat onze hervorming het oorspronkelijke doel was van de bedenkers van de hervorming van 1992.

Certains ont indiqué que notre réforme était le but initial des auteurs de la réforme de 1992.


De meerderheid heeft ervoor gekozen om binnen een voorzichtige budgettaire koers alle mogelijke stimulerende maatregelen te nemen voor onze economie.

La majorité a choisi de suivre un cap budgétaire prudent et de prendre toutes les mesures permettant de stimuler notre économie.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     meerderheid binnen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid binnen onze' ->

Date index: 2023-03-20
w