Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid echter willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou echter willen benadrukken dat een grote meerderheid van de bevolking aan beide zijden extremisme waar dan ook verwerpt, en er voorstander van is dat de religieuze en culturele verscheidenheid gerespecteerd wordt.

Je tiens cependant à souligner que la grande majorité des peuples rejettent l’extrémisme dans toutes les sociétés et prônent le respect de la diversité culturelle et religieuse.


Hoewel er inderdaad ook een minderheidsstandpunt was in verband met de goedkeuring van mijn verslag in maart, steunde een markante meerderheid in het Parlement mijn verslag. Ook vanuit de Raad is er zeer veel steun voor verduidelijking, waarbij we er echter tegelijkertijd voor moeten zorgen dat het aan de lidstaten is om vast te stellen hoe zij het hele gebied van gokken willen reguleren.

S’il est vrai qu’il existait aussi une opinion minoritaire lorsque mon rapport a été adopté en mars, la grande majorité du Parlement a soutenu mon rapport, tout comme une nette majorité au sein du Conseil est favorable à une clarification –, mais, dans le même temps, nous devons veiller à ce qu’il appartienne aux États membres de définir comment ils souhaitent réglementer tout le secteur des jeux d’argent.


We hebben ons altijd neergelegd bij het feit dat in een democratisch parlement de meerderheid uiteindelijk aan het langste eind trekt. Wat we net gehoord hebben, geeft echter blijk van een uiterst intolerante houding die geen ruimte laat voor enige oppositie of afwijkende meningen. Als mijn collega’s willen begrijpen waarom de Europese Unie bij ons zo onpopulair is, dan moeten ze maar eens kijken naar hun eigen intolerante houding ...[+++]

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.


De overgrote meerderheid van de lidstaten en de Raad staat echter achter deze voorstellen, of wil nog verder gaan. Als wij in eerste lezing een akkoord willen bereiken, moeten er aanwijzingen zijn – en misschien zijn die er al wel – dat wij die lijn willen volgen.

Cependant, la grande majorité des États membres et le Conseil partageant cet avis ou tenant une position plus tranchée par rapport aux propositions soumises, si nous entendons parvenir à un accord quel qu’il soit en première lecture sur cette question, il faut un signe - peut-être a-t-il déjà été donné - pour indiquer que nous adopterons cette ligne d’action.


Wij zullen fundamentele politieke vragen moeten beantwoorden. Als wij echter willen dat de Unie besluitvaardig is, moeten wij in de eerste plaats vooruitgang boeken op het gebied van de gekwalificeerde meerderheid.

Des questions politiques essentielles devront être tranchées. Mais si nous voulons que l'Union ait la capacité de décider, il faut d'abord et avant tout avancer dans le domaine de la majorité qualifiée.


Momenteel lopen meer dan 1 500 inbreukprocedures tegen lidstaten. Uit een in het scorebord opgenomen enquête bij de burgers en het bedrijfsleven blijkt echter dat de grote meerderheid van de burgers en bedrijven van de EU erkent dat de interne markt hen sinds 1992 belangrijke voordelen heeft opgeleverd en dat ze in de toekomst nog meer hiervan willen profiteren (zie MEMO/02/231).

Il s'avère néanmoins, selon l'enquête dont les résultats sont présentés dans le tableau d'affichage, que les entreprises et les citoyens européens sont, en grande majorité, conscients des bienfaits importants que le marché intérieur leur procure depuis 1992 et en attendent davantage (voir MEMO/02/231).


Ik zou mevrouw Bouarfa en de leden van de meerderheid echter willen vragen om dezelfde inspanning te doen voor andere dossiers en vooral om aan te dringen op de onverwijlde publicatie van die andere rondzendbrief waar mensen die bepaalde beloften gekregen hebben ook al maanden op wachten.

Je voudrais toutefois demander à Mme Bouarfa et à d'autres de faire autant dans d'autres dossiers, au sujet d'une autre circulaire attendue depuis tant de mois par des personnes qui espèrent non pas, comme celles dont parle Mme Bouarfa, que l'on facilite leur situation mais que soit tenue une promesse qui leur a été faite.


De Raad is echter nog steeds in twee partijen verdeeld over het voorzitterschap van het vernieuwde CREST. Sommige landen willen een roterend voorzitterschap, zoals bij Raad, terwijl de meerderheid wil dat de Commissie het voorzitterschap blijft bekleden.

Le Conseil demeure en revanche divisé en deux camps à propos de la présidence du CREST rénové : certains demandent une formule de type présidence tournante, comme au Conseil, d'autres, plus nombreux, souhaitent laisser la présidence à la Commission comme c'est le cas aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid echter willen' ->

Date index: 2021-12-18
w