Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid een verslag aangenomen waarin » (Néerlandais → Français) :

In juni 2004 heeft de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa met een heel ruime meerderheid een aanbeveling aangenomen waarin wordt gevraagd in Europa het toedienen van lijfstraffen op kinderen te verbieden (3) .

En juin 2004, l'« Assemblée parlementaire » du Conseil de l'Europe a adopté à une très large majorité une recommandation demandant l'interdiction du châtiment corporel des enfants en Europe (3) .


In juni 2004 heeft de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa met een heel ruime meerderheid een aanbeveling aangenomen waarin wordt gevraagd in Europa het toedienen van lijfstraffen op kinderen te verbieden (3) .

En juin 2004, l'« Assemblée parlementaire » du Conseil de l'Europe a adopté à une très large majorité une recommandation demandant l'interdiction du châtiment corporel des enfants en Europe (3) .


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations lég ...[+++]


Na elke zitting wordt een verslag opgesteld (waarin telkens de tussenkomsten van de Belgische leden worden vermeld); dit verslag wordt gestuurd naar alle senatoren en volksvertegenwoordigers, samen met de lijst van de aangenomen teksten.

Après chaque session un compte rendu (reprenant également les interventions des membres belges) est envoyé à tous les sénateurs et députés, de même que la liste des textes adoptés.


Na elke zitting wordt een verslag opgesteld (waarin telkens de tussenkomsten van de Belgische leden worden vermeld); dit verslag wordt gestuurd naar alle senatoren en volksvertegenwoordigers, samen met de lijst van de aangenomen teksten.

Après chaque session un compte rendu (reprenant également les interventions des membres belges) est envoyé à tous les sénateurs et députés, de même que la liste des textes adoptés.


(5) Zie het genoemde advies L. 22.885/2 van 17 november 1993, waarin de Raad van State opmerkt dat de bepalingen met betrekking tot de regionale verkiezingen die voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen moeten zorgen, tot uitvoering van een grondwetsbepaling in die zin, met een bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen.

(5) Voir l'avis L. 22.885/2 du 17 novembre 1993 précité, dans lequel le Conseil d'État a fait observer que les dispositions relatives aux élections régionales destinées à assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes sur les listes électorales, en exécution d'une disposition constitutionnelle en ce sens, devait être adoptée à la majorité spéciale.


Het Parlement heeft op 18 november met grote meerderheid een verslag aangenomen, waarin we de successen, de uitdagingen, de risico’s en de problemen beschrijven en ik wil graag als aanvulling op wat mevrouw Berès heeft gezegd, nog enkele dingen naar voren brengen.

Le 18 novembre dernier, le Parlement a adopté à une large majorité un rapport décrivant les succès, les défis, les risques et les problèmes et je voudrais revenir sur l’un ou l’autre point, en plus de ce qu’a déjà dit Mme Berès.


Ons Huis heeft met overweldigende meerderheid een verslag aangenomen waarin de dringende noodzaak wordt erkend van een extern energieveiligheidsbeleid.

Notre Assemblée a adopté, à une majorité écrasante, le rapport qui reconnaît le besoin urgent de mettre en place une politique en matière de sécurité de la fourniture d’énergie.


Mijn commissie, de Commissie interne markt, heeft deze week met overgrote meerderheid een verslag goedgekeurd waarin enkele zeer ambitieuze ideeën staan voor gezamenlijk optreden ter voltooiing van de interne markt.

Ma commission, la commission du marché intérieur, a voté un rapport cette semaine à une très large majorité. Ce rapport définit certaines idées vraiment ambitieuses pour une action conjointe en vue de compléter le marché unique.


Tijdens de vergaderperiode van maart I heeft het Parlement met overweldigende meerderheid een resolutie aangenomen waarin de aandacht wordt gevestigd op de ernstige gevolgen van de herstelmaatregelen voor de visserijsector rond de Noordzee.

Au cours de la période de session du mois de mars, le Parlement a adopté à une majorité écrasante une résolution attirant l'attention sur les graves conséquences des mesures de reconstitution des stocks pour le secteur de la pêche dans la région de la mer du Nord.


w