Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid van dit huis ervoor heeft gestemd » (Néerlandais → Français) :

23. benadrukt dat een associatieovereenkomst of een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de EU geen verband houdt met integratie in de NAVO; onderstreept in dit verband dat eventueel NAVO-lidmaatschap een kwestie is die de gemoederen verdeeld houdt, zowel in de Oekraïense samenleving als in de Europese publieke opinie; merkt op dat onder de gegeven omstandigheden de VR ervoor heeft gestemd de status van Oekraïne als niet-gebonden land ...[+++]

23. souligne que l'accord d'association ou l'accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Union européenne n'est aucunement lié à une intégration de l'Ukraine au sein de l'OTAN; fait observer à cet égard que l'adhésion à l'OTAN divise profondément tant la société ukrainienne que l'opinion publique européenne; fait observer que, eu égard aux circonstances, le parlement ukrainien a voté la fin du statut de non-aligné du pays mais craint que toute in ...[+++]


Over de bevoegdheden van het BIPT merkt het lid op dat het Vlaams Parlement begin dit jaar unaniem, dus met de steun van meerderheid en oppositie, een resolutie heeft gestemd die met betrekking tot de rol van het BIPT het volgende stelt :

Quant aux compétences de l'IBPT, le membre souligne qu'au début de l'année, le Parlement flamand a adopté à l'unanimité, majorité et opposition confondues, une résolution qui contenait le texte suivant relatif au rôle de l'IBPT :


Het kan immers niet de bedoeling zijn als parlementslid om de Grondwet naast zich neer te leggen bij de uitvoering van de aanbevelingen van een parlementaire onderzoekscommissie, zelfs wanneer in een vorige legislatuur een overgrote meerderheid van de Kamerleden voor heeft gestemd (25) .

Il ne se conçoit en effet pas qu'un parlementaire fasse fi de la Constitution pour mettre en œuvre les recommandations d'une commission d'enquête parlementaire, même si celle-ci a été votée par une écrasante majorité de députés sous une précédente législature (25) .


Maar het is ook juist dat een duidelijke meerderheid van dit Huis ervoor heeft gestemd dat we niet nu debatteren of stemverklaringen afgeven, maar vanavond om 22.00 uur.

Il est toutefois aussi exact qu’une claire majorité de cette Assemblée a voté pour que nous ne tenions pas les discussions ni les explications de vote maintenant, mais ce soir, à 22 heures.


De in paragraaf 3 van Artikel XV beschreven oplossing lost het probleem op in die zin dat een wijziging aan het Verdrag enkel in werking treedt wanneer deze bekrachtigd is door de Staten-partijen die tijdens de wijzigingsconferentie met een eenvoudige meerderheid ten gunste van de wijziging gestemd hebben, en op voorwaarde dat geen enkele Staat-partij negatief gestemd heeft.

La solution retenue au paragraphe 3 de l'Article XV résout le problème en stipulant qu'un amendement à la Convention entre en vigueur lorsqu'il a été ratifié par les États ayant voté positivement, à la majorité simple à la Conférence d'amendement, sans vote négatif d'aucun État partie.


De in paragraaf 3 van Artikel XV beschreven oplossing lost het probleem op in die zin dat een wijziging aan het Verdrag enkel in werking treedt wanneer deze bekrachtigd is door de Staten-partijen die tijdens de wijzigingsconferentie met een eenvoudige meerderheid ten gunste van de wijziging gestemd hebben, en op voorwaarde dat geen enkele Staat-partij negatief gestemd heeft.

La solution retenue au paragraphe 3 de l'Article XV résout le problème en stipulant qu'un amendement à la Convention entre en vigueur lorsqu'il a été ratifié par les États ayant voté positivement, à la majorité simple à la Conférence d'amendement, sans vote négatif d'aucun État partie.


De minister repliceert dat hij toch heeft vastgesteld dat de overgrote meerderheid van de leden van de Kamercommissie heeft gestemd voor de filterprocedure zoals deze vastligt in het wetsontwerp.

Le ministre réplique qu'il a quand même constaté que la grande majorité des membres de la commission de la Chambre ont voté en faveur de la procédure de filtre, telle que prévue dans le projet de loi.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, met de enorme meerderheid die vóór het verslag heeft gestemd geeft het Parlement een belangrijk waarschuwingssignaal af over het probleem van vrouwen in onzeker dienstverband.

– (IT) Madame la Présidente, en adoptant ce rapport à une écrasante majorité, le Parlement envoie un important signal d’alarme au sujet du problème des salariées en situation de travail précaire.


Daarnaast zijn er nog eens vier lidstaten die hebben verklaard bereid te zijn om het te ratificeren, twee lidstaten waarvan de bevolking in referenda met meerderheid tegen het Grondwettelijk Verdrag heeft gestemd, en drie lidstaten die zich nog niet over het Grondwettelijk Verdrag hebben uitgesproken.

Ce traité a été ratifié par deux tiers des États membres - 18 pays -, quatre autres ont clairement exprimé leur engagement à le ratifier, deux pays l’ont rejeté par référendum et trois autres doivent encore se prononcer à son sujet.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Het valt te betreuren dat de meerderheid van het Europees Parlement heeft gestemd tegen ons voorstel om deze richtlijn te verwerpen, terwijl het enige doel van de richtlijn is het spoorvervoer van passagiers tussen de verschillende landen van de Europese Unie te liberaliseren en te privatiseren.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous sommes profondément déçus que notre proposition s’opposant à une directive dont l’objectif pur et simple est la libéralisation et la privatisation du transport ferroviaire de voyageurs entre les États membres de l’UE ait été rejetée à la majorité de cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid van dit huis ervoor heeft gestemd' ->

Date index: 2022-05-13
w