Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de meerwaarde
Dienst met een meerwaarde
Gecreëerde arbeidsplaats
Goodwill
Meerwaarde
Nieuw gecreëerde aanplantrechten
Tegen nationale valuta's gecreëerde Ecu's
Therapeutische meerwaarde

Vertaling van "meerwaarde wordt gecreëerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegen nationale valuta's gecreëerde Ecu's

Ecus créés contre monnaies nationales


nieuw gecreëerde aanplantrechten

droits de plantation nouvellement créés












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit mag dan het geval zijn, maar de bestaande beleidsmaatregelen en instrumenten zijn niet gevrijwaard gebleven van kritiek op basis van de argumenten dat er te weinig meerwaarde wordt gecreëerd, dat soms een administratieve input wordt gevergd die in geen verhouding staat tot de bereikte resultaten en dat is nagelaten om overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel voldoende verantwoordelijkheid te delegeren aan de lidstaten.

Néanmoins, les politiques et instruments actuels ont fait l'objet de critiques concernant, notamment, leur valeur ajoutée jugée insuffisante, la charge administrative parfois trop lourde au regard des résultats obtenus et le degré de responsabilité insuffisant des États membres au vue du principe de subsidiarité.


Een dergelijk programma met acties op EU-niveau zou het beleid en de maatregelen op andere terreinen aanvullen, reële partnerschappen bevorderen en de duurzaamheid van de op Europees niveau gecreëerde meerwaarde versterken, en geldt daarmee als het beste argument voor het vrijmaken van middelen en het ontwikkelen van nieuwe partnerschapsmodellen.

Un programme d'action culturelle de ce type pour l'UE, qui compléterait les politiques et actions menées dans d'autres domaines, augmenterait le nombre de véritables partenariats et améliorerait la perennité de la valeur ajoutée culturelle européenne créée, est le meilleur argument en faveur de la disponibilité de ressources suffisantes et de l'élaboration de nouveaux modèles de partenariats.


Hij houdt zich aan de gemaakte afspraken waardoor de gecreëerde meerwaarde een meerwaarde voor de dienst en voor de burger betekent. De ombudsmedewerker is een vast benoemd federaal ambtenaar gespecialiseerd in de materie van de pensioenen van de openbare sector of met een zeer goede praktische kennis van de wetgeving inzake pensioenen van de openbare sector en van de in die sector gebruikte informaticaprogramma's.

Vous êtes fonctionnaire fédéral nommé spécialisé en matière des pensions du secteur public ou vous avez déjà une très bonne connaissance opérationnelle de la législation des pensions du secteur public et des logiciels propres à ce secteur de pensions.


4° lokale diensteneconomie : het voorzien in de uitbouw van een dienstenaanbod, ondersteund vanuit de overheid, dat nauw aansluit bij de maatschappelijke evoluties en noden en waarbij een dubbele maatschappelijke meerwaarde wordt gecreëerd door de inschakeling en begeleiding van doelgroepwerknemers te bevorderen en de principes van maatschappelijk verantwoord ondernemen in diensten te verankeren.

4° économie de services locaux : la prévision du développement d'une offre de services, soutenue de la part des autorités, étroitement liée aux évolutions et besoins sociaux où une plus-value sociale double est créée en encourageant l'insertion et l'accompagnement de travailleurs de groupe-cible et en ancrant les principes de l'entreprise socialement responsable au sein de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerwaarde voor de Unie wordt gecreëerd door samenwerking te bevorderen en diensten op Europees niveau aan te bieden die een aanvulling vormen op maar geen kopie zijn van de kerndiensten ter bevordering van de handel van de lidstaten, en die de gecombineerde inspanningen van openbare en particuliere dienstverleners op dit gebied versterken.

La valeur ajoutée de l'Union se crée en promouvant la coopération et en offrant des services au niveau européen, qui complètent les services essentiels en matière de promotion des échanges dans les États membres tout en ne faisant pas double emploi avec ceux-ci et qui renforcent les efforts conjugués des fournisseurs de services publics et privés dans ce domaine.


Dit is vooral belangrijk voor kleine en middelgrote ondernemingen, die 99 % van de ondernemingen in de Unie uitmaken, twee op drie bestaande banen in de privésector en 80 % van de nieuwe banen verschaffen en goed zijn voor meer dan de helft van de totale meerwaarde die door ondernemingen in de Unie wordt gecreëerd.

C'est particulièrement important pour les PME, qui représentent 99 % des entreprises de l'Union, fournissent deux emplois existants sur trois dans le secteur privé et 80 % des nouveaux emplois et contribuent à plus de la moitié de la valeur ajoutée totale créée par les entreprises dans l'Union.


De uitdaging bestaat erin ervoor te zorgen dat in kustgebieden nieuwe banen met een hoge meerwaarde worden gecreëerd en dat diegenen die werk zoeken in de nieuwe economie, hiertoe over de juiste vaardigheden beschikken.

L'enjeu est d’assurer la création de nouveaux emplois à forte valeur ajoutée sur la côte tout en veillant à ce que les personnes qui cherchent à travailler dans la nouvelle économie aient les qualifications appropriées pour le faire.


Dit mag dan het geval zijn, maar de bestaande beleidsmaatregelen en instrumenten zijn niet gevrijwaard gebleven van kritiek op basis van de argumenten dat er te weinig meerwaarde wordt gecreëerd, dat soms een administratieve input wordt gevergd die in geen verhouding staat tot de bereikte resultaten en dat is nagelaten om overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel voldoende verantwoordelijkheid te delegeren aan de lidstaten.

Néanmoins, les politiques et instruments actuels ont fait l'objet de critiques concernant, notamment, leur valeur ajoutée jugée insuffisante, la charge administrative parfois trop lourde au regard des résultats obtenus et le degré de responsabilité insuffisant des États membres au vue du principe de subsidiarité.


De door de NGO's in het kader van dit programma voorgestelde maatregelen hadden enerzijds betrekking op de totstandbrenging en uitbreiding van Europese netwerken en anderzijds op de uitvoering van innoverende modelprojecten waarvan de resultaten bruikbaar zouden kunnen zijn in andere lidstaten en regio's, zodat er een meerwaarde op Europees niveau wordt gecreëerd.

Les mesures qui ont été proposées par les ONG dans le cadre de ce programme ont porté, d'une part, sur la mise en place et le renforcement de réseaux européens et, d'autre part, sur la réalisation de projets pilotes novateurs dont les résultats pourraient être exploités dans d'autres États membres et régions, apportant ainsi une valeur ajoutée au niveau européen.


Door voort te bouwen op de bestaande werkzaamheden, uitgevoerd onder de auspiciën van de IAEA, en die op te nemen in het communautaire kader zou een meerwaarde worden gecreëerd voor de nationale benaderingen.

Prendre pour base les travaux déjà effectués sous l'égide de l'AIEA et les intégrer dans un cadre communautaire apporterait une valeur ajoutée aux approches nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerwaarde wordt gecreëerd' ->

Date index: 2021-12-31
w