Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest effectieve verdedigingsmiddel tegen » (Néerlandais → Français) :

De organisatie van boycotacties tegen de Verenigde Staten en tegen Israël kunnen bezwaarlijk worden beschouwd als de meest effectieve wijze om bij te dragen aan de verwezenlijking van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen.

On peut difficilement soutenir que l'organisation de boycotts à l'encontre des États-Unis et d'Israël soit le moyen le plus efficace de contribuer à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.


Gezien de sociale inspectiediensten de mensenhandel niet alleen op strafrechtelijk vlak maar ook financieel aanpakken, wordt hun optreden beschouwd als één van de meest effectieve wapens in de strijd tegen de mensenhandel.

L'intervention des services d'Inspection Sociale est considérée comme l'une des armes les plus efficaces dans la lutte contre la traite des êtres humains parce que les conséquences de leurs actions sont à la fois pénales et financières.


Gezien de sociale inspectiediensten de mensenhandel niet alleen op strafrechtelijk vlak maar ook financieel aanpakken, wordt hun optreden beschouwd als één van de meest effectieve wapens in de strijd tegen de mensenhandel.

L'intervention des services d'Inspection Sociale est considérée comme l'une des armes les plus efficaces dans la lutte contre la traite des êtres humains parce que les conséquences de leurs actions sont à la fois pénales et financières.


19. dringt er bij de Commissie op aan in haar verslagen over "Nieuwe vaardigheden en banen" en over een "Platform tegen Armoede" ook plaats in te ruimen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen worden geconfronteerd en nadrukkelijk aan te sturen op bevordering van gelijkheid op de werkplek als middel om armoede te bestrijden en vrouwen aan te moedigen ondernemer te worden door middel van maatregelen ter uitwisseling van optimale praktijken, en tegelijkertijd te erkennen dat individuele lidstaten het best geplaatst zijn om wetgeving uit te vaardigen met betrekking tot vrouwen in de sfeer van opleiding en werkgelegenheid; benadrukt da ...[+++]

19. demande à la Commission de tenir compte, dans ses rapports "les nouvelles compétences et les nouveaux emplois" et "une plateforme contre la pauvreté", des difficultés auxquelles sont plus particulièrement confrontées les femmes, et de promouvoir notamment l'égalité sur le lieu de travail afin de lutter contre la pauvreté et encourager les femmes à devenir entrepreneurs au moyen de mesures de partage des meilleures pratiques; reconnaît que les États membres individuels sont le mieux placés pour légiférer sur la question des femmes dans le monde de la formation et de l'emploi; rappelle que les nouvelles actions destinées à promouvoir une croissance inclusive doivent tenir compte du fait que l'arme la plus ...[+++]


De meest effectieve methode tegen alle soorten crises is preventie.

La prévention est la meilleure façon de lutter contre les crises, quelles qu’elles soient.


Op de middellange termijn moet een grote, interne, concurrerende markt die voorzien is van geavanceerde interconnecties en infrastructuren worden beschouwd als de meest effectieve bescherming tegen verstoring van de energievoorziening.

À moyen terme, l'existence d'un grand marché intérieur concurrentiel doté d'interconnexions et d'infrastructures très élaborées peut être considérée comme la protection la plus efficace contre les ruptures d'approvisionnement.


In zijn meest recente jaarverslag over mensenhandel en mensensmokkel wijst het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) op het feit dat een effectieve strijd tegen mensenhandel in de eerste plaats vereist dat mensenhandel een vervolgingsprioriteit is op het niveau van de magistratuur.

Dans son dernier rapport annuel sur la traite et le trafic des êtres humains, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) souligne que pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, celle-ci doit devenir une priorité en matière de poursuites au niveau de la magistrature.


Onze samenleving heeft recht op de meest effectieve bescherming tegen namaakgeneesmiddelen.

Notre société a droit à la protection la plus efficace possible contre les médicaments de contrefaçon.


Dit gebeurde zonder het gebruik van antivirale middelen of vaccins en zonder dat er radicale maatregelen werden getroffen in de pluimveehouderij, maar dankzij het meest effectieve verdedigingsmiddel tegen ziekte, namelijk natuurlijke weerstand.

Cette disparition s’est faite sans le recours à des antiviraux, à des vaccins ou à des mesures radicales concernant l’élevage de volailles, mais grâce au mode le plus efficace de défense immunitaire qui soit, à savoir la résistance naturelle.


De publicatie van deze onderzoeken heeft als doel de bevolking bewust te maken van het belang kinderen tegen bepaalde webinhoud te beschermen en de ouders tegelijkertijd een objectief overzicht te geven van de meest effectieve software voor ouderlijk toezicht.

La publication de ces travaux a pour but de sensibiliser l'opinion à l'importance de protéger les enfants contre certains contenus qui circulent sur internet, tout en offrant aux parents une présentation objective des logiciels de contrôle parental les plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest effectieve verdedigingsmiddel tegen' ->

Date index: 2021-10-17
w