Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meest geavanceerde regio
Meest kansarme groep
Sociale integratie van de meest kansarme groepen

Vertaling van "meest kansarme regio " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


sociale integratie van de meest kansarme groepen

intégration sociale des groupes les moins favorisés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ESF moet bijzondere aandacht besteden aan de meest kansarme regio's en plaatsen, overeenkomstig artikel 349 en artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Le FSE devrait accorder une attention toute particulière aux régions et aux zones les plus défavorisées, conformément aux articles 174 et 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van hen zit al twee jaar zonder werk); verzoekt de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, tot de meest kansarme regio’s van de Europese Unie behoren de ultraperifere regio’s die behalve hun achterstand tal van permanente handicaps hebben, zoals hun afgelegen en insulaire karakter, kleinere markten, kwetsbaarheid voor de grillen van het klimaat.

Madame la Présidente, je dirais que, parmi les régions de l’Union européenne les plus défavorisées, figurent les régions ultrapériphériques qui, en plus de leur retard, cumulent des handicaps irrémédiables, comme l’éloignement, le marché réduit, l’insularité, la vulnérabilité aux aléas climatiques.


Deze regelmatig terugkerende bijeenkomsten hebben aan belang gewonnen dankzij hun veelzijdigheid en de gelegenheid die ze bieden om van gedachten te wisselen over onderwerpen die voor beide partijen van belang zijn, vooral met de bedoeling oplossingen te vinden voor de moeilijkheden die de meest kansarme regio's ondervinden.

Ces réunions périodiques ont gagné en importance en raison de leur diversité et des discussions consacrées à des sujets qui intéressent les deux parties; leur objectif consiste à proposer des solutions aux problèmes auxquels sont confrontées les régions les moins favorisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het toekomstig cohesiebeleid, de steunpilaar van de solidariteit van het Europese project en van sociale rechtvaardigheid, moeten de volgende prioriteiten in acht worden genomen: ten eerste, het versterken van de sociale cohesie en het integreren in het beleid van de uitdagingen die voortkomen uit de Europa 2020-strategie; ten tweede, rekening houden met de behoeften en geografische kenmerken van de regio's, vooral van de meest kansarme; ten derde, het handhaven van een geleidelijke aanpak bij het verwerven van financiële middelen, om te voorkomen dat de regio ...[+++]

La future politique de cohésion, pilier de la solidarité du projet européen et de la justice sociale, doit tenir compte des priorités suivantes: premièrement, renforcer la cohésion sociale et intégrer les défis de la stratégie Europe 2020; deuxièmement, répondre aux besoins et aux spécificités géographiques des régions, et notamment des régions les plus défavorisées; troisièmement, affirmer une approche progressive de la collecte des fonds, pour que les régions n’abandonnent pas l’objectif de convergence, évitant ainsi les changements soudains dans la réception des aides; et quatrièmement, promouvoir un système équitable.


wijst op het belang van de tweede pijler van het GLB voor bedrijven in kansarme gebieden en steunt dan ook het voorstel van de Commissie om de compenserende vergoeding ook in de toekomst aan te bieden als onderdeel van het EU-plattelandsontwikkelingsprogramma (POP). Het CvdR stelt in dit verband voor om de bestaande speelruimte te handhaven en de bestaande bovengrens te verhogen, om rekening te houden met specifieke behoeften van berggebieden met grote structurele problemen en peri-urbane gebieden met een sterk verstedelijkt platteland. Ook stelt het voor om de meest noordelij ...[+++]

fait valoir l'importance du second pilier de la PAC, notamment pour les exploitations situées dans des zones défavorisées, et soutient dès lors la proposition de la Commission de continuer d'offrir l'indemnité compensatoire dans le cadre du plan de développement rural. Suggère à cet égard de maintenir les marges de manœuvre existantes et de relever le plafond actuel, afin de faire face aux besoins dans les zones de montagne rencontrant des difficultés structurelles particulières ainsi que dans les zones périurbaines connaissant une forte urbanisation des campagnes. Propose en outre de soutenir les régions les plus septentrionales à très ...[+++]


wijst op het grote belang van diversificatie voor kleinschalige landbouwbedrijven en voor bedrijven in kansarme gebieden, de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede grensoverschrijdende, eiland- en berggebieden, en roept in dit verband op tot stimulerende maatregelen;

souligne l'importance particulière de la diversification pour les petites exploitations agricoles et pour les exploitations situées dans des zones défavorisées, les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières ou de montagne et demande que l'on prévoie des mesures d'incitation à cette fin;


Zelfs onder de huidige zeer moeilijke begrotingsomstandigheden blijft de Commissie dus haar steun voor de perifere regio's en de meest kansarme sectoren van de samenleving verhogen.

Même dans ces conditions budgétaires très difficiles, la Commission continue ainsi de renforcer son aide aux régions périphériques et aux secteurs les plus défavorisés de la société.




Anderen hebben gezocht naar : meest geavanceerde regio     meest kansarme groep     meest kansarme regio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kansarme regio' ->

Date index: 2024-10-06
w