Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «meest uiteenlopende problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb voor dit verslag gestemd, daar het SOLVIT-netwerk zeer belangrijk is gebleken voor het oplossen van de meest uiteenlopende problemen. Die kunnen variëren van burgers die naar een andere lidstaat willen voor studie, werk, hereniging met hun partner, enzovoort tot bedrijven die op problemen stuiten van administratieve aard, in verband met teruggave van BTW of andere zaken.

J’ai voté en faveur du présent rapport dans la mesure où le réseau SOLVIT s’est révélé d’une importance extrême dans la résolution de toutes sortes de problèmes, qu’il s’agisse d’un citoyen à la recherche d’un autre État membre dans lequel il puisse étudier, travailler ou s’unir à un partenaire, etc., ou d’entreprises ayant rencontré des difficultés avec les pouvoirs publics, des problèmes en matière de remboursement de la TVA ou autres.


Hoewel uit de landenrapporten blijkt dat de lidstaten in uiteenlopende mate actie hebben ondernomen om de problemen aan te pakken die in de landenspecifieke aanbevelingen zijn aangewezen, laten zij ook zien dat de aanbevelingen een prominente plaats innemen op de binnenlandse politieke agenda van de lidstaten met de meest acute uitdagingen.

Bien qu'il ressorte des rapports par pays que les États membres ont agi à des degrés divers pour s'attaquer aux problèmes répertoriés dans les recommandations pas pays, ces rapports indiquent aussi que les recommandations figurent en bonne place parmi les priorités politiques nationales des États membres confrontés aux difficultés les plus aigües.


Het gaat daarbij om zeer uiteenlopende problemen, waarbij de meest voorkomende huidziekten psoriasis en eczeem zijn.

Il s'agit de problèmes cutanés très divers, les plus fréquents étant le psoriasis et l'eczéma.


Het is duidelijk dat een dergelijke sectoriële en gefragmenteerde aanpak tot problemen moet leiden. Wat het meeste opvalt is de inconsistentie van de bij de uitvoering van dit beleid gevolgde strategieën. Er bestaan zeer uiteenlopende programma's en maatregelen voor het ondersteunen van het toerisme. Deze programma's en maatregelen kunnen elkaar uiteindelijk tegenwerken, omdat het ontbreekt aan een duidelijke en coherente beleidslijn voor het verwezenl ...[+++]

Cette action fragmentée et sectorielle de l'Union européenne laisse prévoir immédiatement certains problèmes qui se traduisent dans le manque de cohérence dans les stratégies suivies dans la mise en œuvre de diverses politiques et dans un mélange de programmes et de modalités d'aide au tourisme qui finissent par se nuire mutuellement en raison de l'absence de ligne politique conductrice et cohérente pour réaliser avec succès les finalités recherchées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De KMO’s, die opereren in de meest uiteenlopende bedrijfstakken, zijn dus van vitaal belang voor het scheppen van banen en de lokale/regionale ontwikkeling. Ze zien zich echter gesteld voor problemen, zoals de toegang tot financiële middelen, waar dringend een oplossing voor moet komen.

Ces entreprises, qui couvrent un large éventail de domaines d’activités, revêtent donc une importance vitale pour la création d’emplois et le développement local/régional, mais elles rencontrent certaines difficultés, comme l’accès au financement, qui requièrent une solution urgente.


Deze kandidate wordt lid van de ECB-directie in een zeer roerige en spannende tijd, met de uitbreiding van de Europese Unie – de meeste lidstaten zullen geen deel uitmaken van de eurozone –, met uiteenlopende conjuncturele cycli, met conjuncturele en structurele problemen binnen de Europese Unie – hierover hebben we zojuist gedebatteerd –, met gebrek aan dynamiek en aan offensieve kracht, en met gering vertrouwen in politiek en eco ...[+++]

La candidate intégrera le directoire de la BCE à un moment très mouvementé et palpitant, caractérisé par l’élargissement de l’Union européenne - nous aurons plus d’États membres en dehors de la zone euro qu’au dedans -, mais aussi par des cycles conjoncturels divergents, des problèmes conjoncturels et structurels au sein de l’Union européenne - dont nous avons déjà discuté -, un manque de dynamisme, d’approche proactive et de confiance dans la politique et l’économie, la conclusion imminente de l’accord de Bâle II et l’élaboration d’u ...[+++]


Een belangrijk punt waar we op basis van deze uiteenlopende initiatieven van kunnen leren, is dat er behoefte is aan mobilisatie van een reeks actoren op lokaal niveau, zowel binnen het formele als binnen het buitenschoolse onderwijs, zoals ouders, sociale diensten, politie en reclasseringsdiensten, werkgevers, vakbonden en maatschappelijke organisaties, om de problemen van die jongeren die het meest van het onderwijsstelsel vervreemd zijn aan te pakke ...[+++]

Ces différentes initiatives nous éclairent sur un point: la nécessité de mobiliser les différents acteurs au niveau local, à la fois dans le système scolaire ordinaire et dans les secteurs parallèles de l'éducation (parents, services sociaux, services de police et de protection de l'enfance, employeurs, syndicats et associations) afin de s'assurer que les problèmes des enfants les plus éloignés de l'école soient correctement traités.


HET EUROPESE DRASLAND EN ZIJN PROBLEMEN Het drasland in de Unie neemt de meest uiteenlopende vormen aan: kustgebieden, estuaria en delta's, alluviale vlaktes, meren, moerassen, veengronden, lagunes.De wisselwerking tussen water, bodem en vegetatie leidt tot de vorming van zeer bijzondere, door een enorme biologische produktiviteit gekenmerkte ecosystemen die elk hun eigen functie hebben (hoogwaterregulering, kuststabilisatie, waterfiltratie, koolstofopslag...) en die een grote verscheidenheid van zeer bijzondere plante- en diersoorten herbergen.

LES ZONES HUMIDES EUROPEENNES ET LEURS PROBLEMES Les zones humides sont très diverses dans l'Union; zones marines et côtières, estuaires et deltas, plaines alluviales, lacs, marais, tourbières, lagunes intérieures.L'interaction entre l'eau, le sol et la végétation engendre la création de milieux écologiques très particuliers caractérisés par une énorme productivité biologique, qui accomplissent des fonctions spécifiques (régulations des crues, stabilisation des côtes, filtrage de l'eau, stockage du carbone...) et qui abritent une grande diversité biologique et des espèces très spécifiques.


De optometrie heeft betrekking op de meest uiteenlopende visuele problemen en omvat een brede waaier aan specialiteiten.

L'optométrie couvre un champ très large des besoins visuels et compte bon nombre de spécialités.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     meest uiteenlopende problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest uiteenlopende problemen' ->

Date index: 2023-03-17
w