Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGC
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Meest belangrijke bewakingsschema
Neventerm
Rouwreactie
Voornaamste inspectieschema

Vertaling van "meeste belangrijke internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest belangrijke bewakingsschema | voornaamste inspectieschema

calendrier-cadre de surveillance


Europese Overeenkomst inzake de belangrijke internationale spoorlijnen | AGC [Abbr.]

accord européen sur les grandes lignes internationales de chemin de fer | AGC [Abbr.]


Protocol inzake gecombineerd vervoer over binnenwateren bij de Europese Overeenkomst inzake belangrijke internationale gecombineerde vervoerslijnen en daarmee samenhangende installaties (AGTC) van 1991

Protocole à l'Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat Pakistan recentelijk zeven van de negen meest belangrijke internationale overeenkomsten inzake mensenrechten heeft geratificeerd, waaronder het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, die een reeks bepalingen bevatten inzake rechtsbedeling, het recht op een eerlijk proces, gelijkheid voor de wet en non-discriminatie;

K. considérant que le Pakistan a récemment ratifié sept des neuf accords internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme, dont le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la convention des Nations unies contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui comportent un ensemble de dispositions sur l'application de la justice, le droit à un procès équitable, l'égalité devant la loi et la non-discrimination;


K. overwegende dat Pakistan recentelijk zeven van de negen meest belangrijke internationale overeenkomsten inzake mensenrechten heeft geratificeerd, waaronder het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, die een reeks bepalingen bevatten inzake rechtsbedeling, het recht op een eerlijk proces, gelijkheid voor de wet en non-discriminatie;

K. considérant que le Pakistan a récemment ratifié sept des neuf accords internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme, dont le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la convention des Nations unies contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui comportent un ensemble de dispositions sur l'application de la justice, le droit à un procès équitable, l'égalité devant la loi et la non-discrimination;


B. in aanmerking nemend dat de klimaatswijzigingen, voornamelijk te wijten aan menselijke activiteiten, een van de meest belangrijke uitdagingen op wereldvlak vormen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt en dat bijgevolg het doen afnemen van de uitstoot van gassen die verantwoordelijke zijn voor het broeikaseffect, van het grootste belang is;

B. considérant que les changements climatiques, imputables pour l'essentiel aux activités humaines, constituent un des défis mondiaux les plus importants auxquels la communauté internationale a à faire face et que par conséquent la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'un des principaux facteurs responsables du réchauffement climatique, revêt une importance cruciale;


De Amerikanen, die beseffen dat de meeste belangrijke gegegensbanken bij hen bewaard worden, hebben geen zin om gehoor te geven aan verzoeken tot internationale gerechtelijke samenwerking.

Les Américains, se rendant compte que la plupart des bases de données importantes sont conservées chez eux, n'ont pas envie d'être obligés de répondre aux demandes de coopération judiciaire internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in aanmerking nemend dat de klimaatswijzigingen, voornamelijk te wijten aan menselijke activiteiten, een van de meest belangrijke uitdagingen op wereldvlak vormen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt en dat bijgevolg het doen afnemen van de uitstoot van gassen die verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, van het grootste belang is;

B. considérant que les changements climatiques, imputables pour l'essentiel aux activités humaines, constituent un des défis mondiaux les plus importants auxquels la communauté internationale a à faire face et que par conséquent la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'un des principaux facteurs responsables du réchauffement climatique, revêt une importance cruciale;


M. overwegende dat de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen de meest geloofwaardige internationale MVO-norm vormen en dat de in mei 2011 overeengekomen actualisering ervan een belangrijke kans biedt om de toepassing van MVO te bevorderen;

M. considérant que les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales constituent la norme internationale la plus crédible en matière de RSE et que la mise à jour adoptée en mai 2011 représente une occasion importante de faire avancer la mise en œuvre de la RSE;


A. overwegende dat het op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel, dat onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) zijn beslag heeft gekregen, het meest geschikte kader is voor de reglementering en bevordering van open en eerlijke handel en voor het garanderen van de ontwikkeling van eerlijke en billijke regels voor de wereldhandel; overwegende dat er nog hard moet worden gewerkt aan de hervorming van de WTO om deze organisatie democratischer en doeltreffender te maken en haar betrekkingen met andere belangrijke internationale orga ...[+++]

A. considérant que le système de commerce multilatéral réglementé, qui a été créé sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), demeure le cadre le plus adéquat pour réglementer les échanges, favoriser un commerce ouvert et équitable, et assurer l'élaboration de règles justes et équitables en matière de commerce international; que davantage d'efforts sont nécessaires pour réformer l'OMC en vue de la rendre plus démocratique et efficace, et de clarifier ses relations avec d'autres organisations internationales de premier plan;


De media van bijna alle landen, met inbegrip van de lidstaten van de EU, en in het bijzonder de kunstbladen, hebben ruime aandacht besteed aan de recente Biënnale van Havana, een van de meest belangrijke en meest representatieve tentoonstellingen van de Latijns-Amerikaanse en internationale avant-garde.

Les médias de pratiquement tous les pays, y compris ceux des États membres, et, plus particulièrement, les publications consacrées à l'art ont réservé une large place à la récente biennale de La Havane, une des expositions les plus importantes et les plus représentatives de l'avant-garde d'Amérique latine et même du monde entier.


Opzet van deze regeling is, met het oog op « public diplomacy » en transparantie, de pers in staat te stellen het publiek te informeren over het buitenlandbeleid van België, te meer daar de meeste persorganen anders niet in de mogelijkheid zouden zijn om bijvoorbeeld journalisten/reporters ter plaatse te sturen om verslag uit te brengen over bilaterale officiële bezoeken of belangrijke internationale bijeenkomsten waaraan ons land actief deelneemt.

L'objectif de ce système est, dans un souci de « public diplomacy » et de transparence, de permettre à la presse belge d'informer le public sur la conduite de la politique extérieure de la Belgique lors même que la plus grande partie des organes de presse ne pourrait autrement se permettre d'envoyer, par exemple, leurs journalistes/reporters suivre les grandes visites officielles bilatérales ou les grandes réunions internationales auxquelles notre pays prend une part active.


Deze bewustwording bij de regering en in de samenleving heeft geleid tot het ontstaan van belangrijke internationale milieuovereenkomsten, waarvan de meest bekende het protocol van Kyoto is.

Heureusement, cette prise de conscience du gouvernement et de la société a permis que d'importants accords internationaux en matière d'environnement voient le jour, le plus médiatique étant le Protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste belangrijke internationale' ->

Date index: 2021-05-22
w